Gênesis 5

Puka Lululi (LEX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hadi de Adam duratni-waitni horatni-hairni.
1 Este é o relato dos descendentes de Adão. Quando Deus criou os seres humanos, formou-os semelhantes a ele.
2 Na'ohi-na'ara hare de, muanke'a me patke'a. Nara'a-napalga rpa ra'upa-ra'a'na, ne Nal nanni rpa rwawa rimormiori, la'a lera Ha Na'ohi-na'ara re.
2 Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”.
3 La'pa Adam nmor niana anni rahu ida terampwotelu dewade, na'a'na nana muanke'a id maka nal emolmolla e'a, noka nala pa nwawa Seta.
3 Aos 130 anos, Adão teve um filho chamado Sete, que era semelhante a ele, à sua imagem.
4 La'pa na'a'na nana Seta pa nhorwua noma Adam nmormior mia'ta pa anni rahu wo'awa owa'ana, de na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
4 Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
5 Pede Adam nte'ela mormiorni anni rahu wosiewa terampwotelu dewade, nmat wia.
5 Adão viveu 930 anos e morreu.
6 La'pa Seta nmor niana anni rahu ida wehrani wolim wa dewade, na'a'na Enos.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Ne Seta nmormior niekpa nahor dioinia anni rahu wo'awa wehrani wo'itu. Na'a'na Enos pa nhorwua dewade, na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
7 Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e teve outros filhos e filhas.
8 Pede Seta nte'ela mormiorni anni rahu wosiewa termida wehrani woru, noka nmat wia.
8 Sete viveu 912 anos e morreu.
9 La'pa Enos nmor niana anni terampwosiew pa dewade, na'a'na Kenan.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Ne Enos nmormior mia'ta pa nte' nana anni rahu wo'awa termida wehrani wolima, la'pa na'a'na nan Kenan wa dewade, na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e teve outros filhos e filhas.
11 Pede Enos nte' nana mormiorni anni rahu wosiewa wehrani wolim wa dewade, nmat wia.
11 Enos viveu 905 anos e morreu.
12 La'pa Kenan nmormior pia nte'ela anni terampwo'it wua dewade, na'a'na nana Mahalaleel.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Ne Kenan nmormior niekpa nte'ela anni rahu wo'awa terampwogata, la'pa na'a'na nana Mahalaleel dewade, na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
13 Depois do nascimento de Maalaleel, Cainã viveu mais 840 anos e teve outros filhos e filhas.
14 Pede Kenan nte'ela mormiorni anni rahu wosiewa termid wa dewade, nmat wia.
14 Cainã viveu 910 anos e morreu.
15 La'pa Mahalaleel nmor niana anni terampwonema wehrani wolim wa dewade, na'a'na nana Yared.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Ne Mahalaleel nmormior niekpa nte'ela anni rahu wo'awa terampwotelu, la'pa na'a'n nan Yared pa nhorwua dewade, na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
16 Depois do nascimento de Jarede, Maalaleel viveu mais 830 anos e teve outros filhos e filhas.
17 Pede Mahalaleel nte'ela anni rahu wo'awa terampwosiewa wehrani wolim wa dewade, nmat wia.
17 Maalaleel viveu 895 anos e morreu.
18 La'pa Yared nmormior niana anni rahu ida terampwonema wehrani woru, dewade na'a'na Henok.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Ne Yared nmormior niekpa nte'ela anni rahu wo'awa, la'pa na'a'na nan Henok wa dewade, na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
20 Pede Yared nmormior pia nte' nana anni rahu wosiewa terampwonema wehrani woru dewade, nmat wia.
20 Jarede viveu 962 anos e morreu.
21 La'pa Henok mormiorni anni terampwonema wehrani wolim wa dewade, na'a'na Metusala.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Ne Henok nala' nohora Uplerlawna la'a mormiorni-dardiarni ralamni pa nte' nana anni rahu wotelg owa'ana, la'pa na'a'na nana Metusala pa nhor diewade na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
23 Pede Henok mormiorni nte' nana anni rahu wotelu terampwonema wehrani wolima.
23 Enoque viveu 365 anos,
24 Ne Henok mormiorni de, nala' nohora Uplerlawna, noma edonna nden olek la wa, yoma Uplerlawna Nran doini oleka la nohkeran di wawannu.
24 andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
25 La'pa Metusala nmor niana anni rahu ida terampwo'awa wehrani wo'it wua dewade, na'a'na Lamek.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Ne Metusala nmormior mia'ta pa nte' nana anni rahu wo'itu, terampwo'awa wehrani woru, la'pa na'a'na Lamek pa nhorwua dewade, na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas.
27 Pede Metusala mormiorni la nte' nana anni rahu wosiewa terampwonema wehrani wosiew wa dewade, nmat wia.
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 La'pa Lamek nmor niana anni rahu ida terampwo'awa wehrani woru, dewade, na'a'n owa'ana muanke'a ida.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 Noma nal nanni pa nwawa Nuh, yoma niwra: “Keke'en di hota nala ralam yahepru mai ita la' ita tulanni-kniarni, maka penpuenu-nanah nohora mehrani-maunu la tan miaka Orgahi Nhi'a pa nhoptutu-nhopler de.”
29 Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o S enhor amaldiçoou”.
30 Ne Lamek nmormior mia'ta pa nte' nana anni rahu wolima terampwosiewa wehrani wolima, la'pa na'a'na nan Nuh dewade, na'a'n owa'ana muanke'a me patke'a.
30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e teve outros filhos e filhas.
31 Pede Lamek mormiorni nte' nana anni rahu wo'itu terampwo'itu wehrani wo'itu wa dewade, nmat wia.
31 Lameque viveu 777 anos e morreu.
32 La'pa Nuh nmor niana anni rahu wolim wa de, na'a'na Sema, Yafeta me Ham.
32 Depois que completou 500 anos, Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.