Salmos 86

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A prayer of David. Incline, O Lord, thy ear, answer me; for poor and needy am I.
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Preserve my soul; for I am pious: help thy servant, O thou my God, that trusteth in thee.
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Be gracious unto me, O Lord; for unto thee I call all the time.
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Cause to rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift my soul.
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 For thou, O Lord, art good and forgiving, and abundant in kindness unto all that call on thee.
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Give ear, O Lord, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 On the day of my distress will I call on thee; for thou wilt answer me.
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 There is none like unto thee among the Gods, O Lord; and there is nothing like thy works.
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 All the nations whom thou hast made shall come and bow themselves down before thee, O Lord; and they shall ascribe honor unto thy name.
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 For great art thou, and doing wondrous things: thou art God by thyself alone.
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Teach me, O Lord, thy way; I will walk firmly in thy truth: unite my heart to fear thy name.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 I will thank thee, O Lord my God, with all my heart, and I will honor thy name for evermore.
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 For thy kindness is great toward me: and thou hast delivered my soul from the grave of the lower world.
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 O God, the presumptuous are risen up against me, and the assembly of the powerful wicked have sought after my life, and have not set thee before them.
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 But thou, O Lord, art God, full of mercy, and gracious, longsuffering, and abundant in kindness and truth.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Oh turn unto me, and be gracious unto me: give thy strength unto thy servant, and save the son of thy handmaid.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Display on me a sign for good, that those who hate me may see it, and be ashamed; because thou, Lord, hast helped me, and comforted me.
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.