Salmos 25
Leeser Old Testament (LEESER) vs NTLH
1 Of David. Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 O my God, in thee do I trust, let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Yea, none that wait on thee will be put to shame: let those be put to shame who deal treacherously without cause.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Show me, O Lord, thy ways; teach me thy paths.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Lead me in thy truth, and teach me; for thou art the God of my salvation: on thee do I wait all the day.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Remember thy mercies, O Lord, and thy kindnesses; for they are from everlasting.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 The sins of my youth and my transgressions do not remember: according to thy kindness bear thou me in remembrance, for the sake of thy goodness, O Lord.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Good and upright is the Lord: therefore he pointeth out to sinners the right way.
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 He guideth the meek in justice, and he teacheth the meek his way.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 All the paths of the Lord are kindness and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 For the sake of thy name, O Lord, pardon my iniquity: although it is great.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Who is that man that feareth the Lord? to him will he point out the way which he is to choose?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 His soul shall abide in happiness: and his seed shall inherit the land.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 The secret counsel of the Lord is for those that fear him, and his covenantto make it known to them.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 My eyes are ever directed toward the Lord; for he will draw out of the net my feet.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Turn unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 The distresses of my heart are enlarged: O bring thou me out of my afflictions.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Look on my misery and my trouble; and forgive all my sins.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Look at my enemies; for they are many; and they hate me with the hatred of violence.
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Oh, guard my soul; and deliver me: let me not be put to shame; for I put my trust in thee.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Let integrity and uprightness guard me; for I wait on thee.
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Redeem, O God, Israel out of all his distresses.
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.