Salmos 25

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Of David. Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God, in thee do I trust, let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, none that wait on thee will be put to shame: let those be put to shame who deal treacherously without cause.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Show me, O Lord, thy ways; teach me thy paths.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in thy truth, and teach me; for thou art the God of my salvation: on thee do I wait all the day.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Remember thy mercies, O Lord, and thy kindnesses; for they are from everlasting.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 The sins of my youth and my transgressions do not remember: according to thy kindness bear thou me in remembrance, for the sake of thy goodness, O Lord.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Good and upright is the Lord: therefore he pointeth out to sinners the right way.
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 He guideth the meek in justice, and he teacheth the meek his way.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 All the paths of the Lord are kindness and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 For the sake of thy name, O Lord, pardon my iniquity: although it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Who is that man that feareth the Lord? to him will he point out the way which he is to choose?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 His soul shall abide in happiness: and his seed shall inherit the land.
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 The secret counsel of the Lord is for those that fear him, and his covenant––to make it known to them.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 My eyes are ever directed toward the Lord; for he will draw out of the net my feet.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Turn unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 The distresses of my heart are enlarged: O bring thou me out of my afflictions.
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look on my misery and my trouble; and forgive all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Look at my enemies; for they are many; and they hate me with the hatred of violence.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Oh, guard my soul; and deliver me: let me not be put to shame; for I put my trust in thee.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Let integrity and uprightness guard me; for I wait on thee.
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Redeem, O God, Israel out of all his distresses.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.