Salmos 144

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 By David. Blessed be the Lord my Rock, who exerciseth my hands for the battle, my fingers for the war:
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 My kindness, and my strong–hold; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Lord, what is man, that thou takest cognizance of him: the son of a mortal, that thou regardest him!
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Man is like the breath: his days are like a passing shadow.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 O Lord, bend thy heavens, and come down: touch the mountains, that they may smoke.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Cast forth lightning, and scatter them: send out thy arrows, and confound them.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Stretch out thy hands from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of the children of the stranger.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Whose mouth speaketh vanity, and whose right hand is the right hand of falsehood.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 O God, a new song will I sing unto thee: upon the ten–stringed psaltery will I sing praises unto thee.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Thou art he that giveth victory unto kings: who riddeth David his servant from the evil–bringing sword.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Rid me, and deliver me from the hand of the children of the stranger, whose mouth speaketh vanity, and whose right hand is the right hand of falsehood.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 So that our sons may be like plants, grown up in their youth: our daughters, like corner–pillars, sculptured in the model of a palace.
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 May our garners be full, furnishing all manner of store: our sheep bringing forth thousands and ten thousands in our open pastures.
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 May our oxen be strong to labor: may there be no breach, nor migration, nor loud complaint in our streets.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Happy the people, that fare thus: happy the people, whose God is the Lord.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.