Provérbios 9
Leeser Old Testament (LEESER) vs VC
1 Wisdom hath built her house; she hath hewn out her seven pillars;
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 She hath killed her cattle; she hath mingled her wine; she hath also set in order her table.
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 She hath sent forth her maidens: she inviteth her guests upon the top of the highest places of the town.
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that is void of sense, she saith to him,
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 "Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Forsake simplicity, and live; and go onward on the way of understanding.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 He that correcteth a scorner acquireth for himself abuse; and he that reproveth the wicked getteth himself a blemish.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Do not correct a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Give to the wise instruction, and he will become yet wiser: impart knowledge to the righteous, and he will increase his information.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 The commencement of wisdom is the fear of the Lord; and the knowledge of the Most Holy One is understanding.
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 For through me shall thy days be multiplied, and the years of thy life shall be increased unto thee.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 If thou art become wise, thou art wise for thyself; but if thou art a scorner, thou alone wilt have to bear it."
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 The woman of folly is noisy: she is simple, and knoweth not what to do.
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 And she sitteth at the door of her house, upon a chair in the high places of the town.
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 To call the wayfarers who go straight forward on their paths.
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 Whoso is simple, let him turn in hither; and as for him that is void of sense, she saith to him,
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 "Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is pleasant."
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 But he knoweth not that the departed are there; that in the depths of the nether world are her guests.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.