Provérbios 9
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVT
1 Wisdom hath built her house; she hath hewn out her seven pillars;
1 A Sabedoria construiu sua casa e ergueu suas sete colunas.
2 She hath killed her cattle; she hath mingled her wine; she hath also set in order her table.
2 Preparou um grande banquete; misturou os vinhos e arrumou a mesa.
3 She hath sent forth her maidens: she inviteth her guests upon the top of the highest places of the town.
3 Enviou suas servas para convidarem a todos; do ponto mais alto da cidade, ela clama:
4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that is void of sense, she saith to him,
4 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
5 "Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
5 “Venham, comam de meu banquete e bebam do vinho que misturei.
6 Forsake simplicity, and live; and go onward on the way of understanding.
6 Deixem sua ingenuidade para trás e vivam; andem pelo caminho do discernimento”.
7 He that correcteth a scorner acquireth for himself abuse; and he that reproveth the wicked getteth himself a blemish.
7 Quem repreende o zombador recebe insulto como resposta; quem corrige o perverso prejudica a si mesmo.
8 Do not correct a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
8 Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
9 Give to the wise instruction, and he will become yet wiser: impart knowledge to the righteous, and he will increase his information.
9 Instrua o sábio, e ele crescerá na sabedoria; ensine o justo, e ele aprenderá ainda mais.
10 The commencement of wisdom is the fear of the Lord; and the knowledge of the Most Holy One is understanding.
10 O temor do S enhor é o princípio da sabedoria; o conhecimento do Santo resulta em discernimento.
11 For through me shall thy days be multiplied, and the years of thy life shall be increased unto thee.
11 A sabedoria multiplicará seus dias e tornará sua vida mais longa.
12 If thou art become wise, thou art wise for thyself; but if thou art a scorner, thou alone wilt have to bear it."
12 Se você se tornar sábio, o benefício será seu; se desprezar a sabedoria, sofrerá as consequências.
13 The woman of folly is noisy: she is simple, and knoweth not what to do.
13 A mulher chamada Insensatez é atrevida; é ignorante e nem se dá conta disso.
14 And she sitteth at the door of her house, upon a chair in the high places of the town.
14 Senta-se à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade.
15 To call the wayfarers who go straight forward on their paths.
15 Clama aos que passam pelo caminho, ocupados com seus próprios assuntos:
16 Whoso is simple, let him turn in hither; and as for him that is void of sense, she saith to him,
16 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
17 "Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is pleasant."
17 “Água roubada é mais refrescante! Pão comido às escondidas é mais saboroso!”.
18 But he knoweth not that the departed are there; that in the depths of the nether world are her guests.
18 Mal sabem, porém, que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.