Provérbios 5
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARA
1 My son, attend unto my wisdom; to my understanding incline thou thy ear:
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 That thou mayest observe discretion, and that thy lips may keep knowledge.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 For as of fine honey drop the lips of an adulterous woman, and smoother than oil is her palate;
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 But her end is bitter as wormwood, it is sharp as a twoedged sword.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Her feet go down to death, her steps take firm hold on the nether world:
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 So that she cannot balance the path of life; her tracks are unsteady, and she knoweth it not.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 And now, O ye children, hearken unto me, and depart not from the sayings of my mouth.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Remove far from her thy way, and come not nigh to the door of her house;
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 That thou mayest not give up unto others thy vigor, and thy years unto the cruel;
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 That strangers may not satisfy themselves with thy strength, and with thy exertions, in the house of an alien:
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 While thou moanest at thy end, when thy flesh and thy body are coming to their end,
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 And thou sayest, How have I hated correction, and how hath my heart rejected reproof;
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 While I hearkened not to the voice of my instructors, and to my teachers I inclined not my ear;
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 But little more was wanting, and I had been in all kinds of unhappiness in the midst of the congregation and assembly.
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Drink water out of thy own cistern, and running waters out of thy own well.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 So will thy springs overflow abroad; and in the open streets will be thy rivulets of water;
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 They will be thy own only, and not those of strangers with thee.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Thy fountain will be blessed: and rejoice with the wife of thy youth,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 The lovely gazelle and the graceful chamois: let her bosom satisfy thee abundantly at all times; with her love be thou ravished continually.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with an adulteress, and embrace the bosom of an alien woman?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 For before the eyes of the Lord are the ways of man, and all his tracks doth he weigh in the balance.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 His own iniquities will truly catch the wicked, and with the cords of his sin will he be held firmly.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 He will indeed die for want of correction; and through the abundance of his folly will he sink into error.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.