Jó 26
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI
1 Then answered Job, and said,
1 Então Jó respondeu:
2 What assistance hast thou given to the powerless? how hast thou helped the arm without strength?
2 Grande foi a ajuda que você deu ao desvalido! Que socorro você prestou ao braço frágil!
3 How hast thou counselled the unwise? and what sound wisdom hast thou made known so plentifully?
3 Belo conselho você ofereceu a quem não é sábio, e que grande sabedoria você revelou!
4 To whom hast thou told words? and whose spirit came from thee?
4 Quem o ajudou a proferir essas palavras, e por meio de que espírito você falou?
5 The departed are called into being beneath the waters, and their inhabitants.
5 "Os mortos estão em grande angústia sob as águas e os que nelas vivem.
6 Naked is the nether world before him, and there is no covering for the place of corruption.
6 Nu está o Sheol diante de Deus, e nada encobre a Destruição.
7 He stretched out the north over empty space; he suspended the earth on nothing;
7 Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 He bound up the waters in his clouds; and the cloud bursteth not under their weight;
8 Envolve as águas em suas nuvens, e estas não se rompem sob o peso delas.
9 He closed up the surface of his throne, spreading over it his cloud;
9 Ele cobre a face da lua cheia estendendo sobre ela as suas nuvens.
10 A fixed limit he compassed off over the face of the waters, for the division of the light and darkness.
10 Traça o horizonte sobre a superfície das águas para servir de limite entre a luz e as trevas.
11 The pillars of heaven tremble greatly, and are astounded at his rebuke.
11 As colunas dos céus estremecem e ficam perplexas diante da sua repreensão.
12 By his power he split in pieces the sea, and by his understanding he crushed its pride:
12 Com seu poder agitou violentamente o mar; com sua sabedoria despedaçou Raabe.
13 By his breath the heavens acquired beauty; his hand hath created the flying serpent.
13 Com seu sopro os céus ficaram límpidos; sua mão feriu a serpente arisca.
14 Lo, these are ends of his ways; for how slight a whisper is heard by us of him! but the thunder of his mighty deeds who can understand?
14 E isso tudo é apenas a borda das suas obras! Um suave sussurro é o que ouvimos dele. Mas quem poderá compreender o trovão do seu poder? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.