2 Timóteo 2

The Lexham English Bible (LEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 You, therefore, my child, be strong in the grace
1 Quanto a você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 and
2 E o que você ouviu de mim na presença de muitas testemunhas, isso mesmo transmita a homens fiéis, idôneos para instruir a outros.
3 Suffer together with
3 Participe dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus.
4 No one who serves as a soldier is entangled in the activities of
4 Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é agradar aquele que o recrutou.
5 And also if anyone competes he is not crowned unless he competes according to the rules.
5 Igualmente, o atleta não é coroado se não competir segundo as regras.
6 The farmer who works hard must
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 Consider what I am saying, for the Lord will grant you understanding in all
7 Pense bem no que acabo de dizer, porque o Senhor dará a você compreensão em todas as coisas.
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David according to my gospel,
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho.
9 in connection with which I suffer misfortune to the point of
9 É por ele que estou sofrendo até algemas, como malfeitor. Mas a palavra de Deus não está algemada.
10 Because of this, I endure all
10 Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 The saying
11 Fiel é esta palavra: “Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
12 if we endure, we will also reign with
12 se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
13 if we are unfaithful, he remains faithful,
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar a si mesmo.”
14 Remind
14 Relembre a todos essas coisas, dando testemunho solene diante de Deus, para que evitem brigas a respeito de palavras, pois isso não serve para nada, a não ser para prejudicar os ouvintes.
15 Make every effort to present yourself approved to God, a worker having no need to be ashamed, guiding the word of truth along a straight path.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 But avoid pointless chatter, for it will progress to greater ungodliness,
16 Evite, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que se entregam a isso avançarão cada vez mais na impiedade.
17 and their message
17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer. Entre esses estão Himeneu e Fileto,
18 who have deviated concerning the truth
18 que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e estão pervertendo alguns em sua fé.
19 However, the solid foundation of God stands firm, having this seal: “The Lord knows those who are his,”
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: “O Senhor conhece os que lhe pertencem.” E mais: “Afaste-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.”
20 Now in a great house
20 Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra.
21 Therefore, if someone cleanses himself from these
21 Assim, pois, se alguém se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu senhor, estando preparado para toda boa obra.
22 But flee from youthful desires, and pursue righteousness, faith, love,
22 Fuja das paixões da mocidade. Siga a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 But avoid foolish and uninformed controversies,
23 Evite as discussões insensatas e absurdas, pois você sabe que elas só provocam brigas.
24 And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant,
24 O servo do Senhor não deve andar metido em brigas, mas deve ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente,
25 correcting those who are opposed with gentleness,
25 disciplinando com mansidão os que se opõem a ele, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem a verdade,
26 and they will come to their senses again
26 mas também o retorno à sensatez, a fim de que se livrem dos laços do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.