2 Timóteo 2
The Lexham English Bible (LEB) vs ARA
1 You, therefore, my child, be strong in the grace
1 Tu, pois, filho meu, fortifica-te na graça que está em Cristo Jesus.
2 and
2 E o que de minha parte ouviste através de muitas testemunhas, isso mesmo transmite a homens fiéis e também idôneos para instruir a outros.
3 Suffer together with
3 Participa dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus.
4 No one who serves as a soldier is entangled in the activities of
4 Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é satisfazer àquele que o arregimentou.
5 And also if anyone competes he is not crowned unless he competes according to the rules.
5 Igualmente, o atleta não é coroado se não lutar segundo as normas.
6 The farmer who works hard must
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 Consider what I am saying, for the Lord will grant you understanding in all
7 Pondera o que acabo de dizer, porque o Senhor te dará compreensão em todas as coisas.
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David according to my gospel,
8 Lembra-te de Jesus Cristo, ressuscitado de entre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho;
9 in connection with which I suffer misfortune to the point of
9 pelo qual estou sofrendo até algemas, como malfeitor; contudo, a palavra de Deus não está algemada.
10 Because of this, I endure all
10 Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com eterna glória.
11 The saying
11 Fiel é esta palavra: Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
12 if we endure, we will also reign with
12 se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
13 if we are unfaithful, he remains faithful,
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar-se a si mesmo.
14 Remind
14 Recomenda estas coisas. Dá testemunho solene a todos perante Deus, para que evitem contendas de palavras que para nada aproveitam, exceto para a subversão dos ouvintes.
15 Make every effort to present yourself approved to God, a worker having no need to be ashamed, guiding the word of truth along a straight path.
15 Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 But avoid pointless chatter, for it will progress to greater ungodliness,
16 Evita, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que deles usam passarão a impiedade ainda maior.
17 and their message
17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer; entre os quais se incluem Himeneu e Fileto.
18 who have deviated concerning the truth
18 Estes se desviaram da verdade, asseverando que a ressurreição já se realizou, e estão pervertendo a fé a alguns.
19 However, the solid foundation of God stands firm, having this seal: “The Lord knows those who are his,”
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os que lhe pertencem. E mais: Aparte-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.
20 Now in a great house
20 Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra.
21 Therefore, if someone cleanses himself from these
21 Assim, pois, se alguém a si mesmo se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu possuidor, estando preparado para toda boa obra.
22 But flee from youthful desires, and pursue righteousness, faith, love,
22 Foge, outrossim, das paixões da mocidade. Segue a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 But avoid foolish and uninformed controversies,
23 E repele as questões insensatas e absurdas, pois sabes que só engendram contendas.
24 And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant,
24 Ora, é necessário que o servo do Senhor não viva a contender, e sim deve ser brando para com todos, apto para instruir, paciente,
25 correcting those who are opposed with gentleness,
25 disciplinando com mansidão os que se opõem, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
26 and they will come to their senses again
26 mas também o retorno à sensatez, livrando-se eles dos laços do diabo, tendo sido feitos cativos por ele para cumprirem a sua vontade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.