1 Coríntios 14
The Lexham English Bible (LEB) vs NVT
1 Pursue love, and strive for spiritual
1 Que o amor seja seu maior objetivo! Contudo, desejem também os dons espirituais, especialmente a capacidade de profetizar.
2 For the one who speaks in a tongue does not speak to people but to God, because no one understands, but by the Spirit
2 Pois quem fala em línguas fala apenas com Deus, pois ninguém mais o entende, e em espírito fala verdades ocultas.
3 But the one who prophesies speaks to people edification and encouragement and consolation.
3 Mas aquele que profetiza fortalece, anima e conforta os outros.
4 The one who speaks in a tongue edifies himself, but the one who prophesies edifies the church.
4 Quem fala em línguas fortalece a si mesmo, mas quem profetiza fortalece toda a igreja.
5 Now I want you all to speak with tongues, but even more that you may prophesy. The one who prophesies
5 Gostaria que todos vocês falassem em línguas, mas gostaria ainda mais que todos profetizassem. Pois a profecia é superior a falar em línguas, a menos que alguém interprete o que vocês dizem para que toda a igreja seja fortalecida.
6 But now, brothers, if I come to you speaking with tongues, how do I benefit you, unless I speak to you either with a revelation or with knowledge or with a prophecy or with a teaching?
6 Irmãos, se eu for visitá-los e falar em línguas, em que isso os ajudará? Mas, se eu lhes trouxer uma revelação, um conhecimento especial, uma profecia ou um ensinamento, isso lhes será proveitoso.
7 Likewise, the inanimate things which produce a sound, whether flute or lyre, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the lyre?
7 Até mesmo instrumentos inanimados como a flauta ou a harpa precisam soar as notas com clareza; do contrário, ninguém reconhecerá a melodia.
8 For indeed, if the trumpet produces an indistinct sound, who will prepare for battle?
8 E, se a trombeta não emitir um toque nítido, como os soldados saberão que estão sendo convocados para a batalha?
9 And so you through the tongue, unless you produce a clear message, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
9 O mesmo acontece com vocês. Se usarem palavras incompreensíveis, como alguém saberá o que estão dizendo? Será o mesmo que falar ao vento.
10 There are probably so many kinds of languages in the world, and none without meaning.
10 Há muitos idiomas no mundo, e todos têm sentido.
11 Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a barbarian to the one who is speaking, and the one who is speaking
11 Mas, se eu não entendo um idioma, sou estrangeiro para quem o fala, e ele é estrangeiro para mim.
12 In this way also you, since you are zealous of spiritual
12 O mesmo se aplica a vocês. Uma vez que estão ansiosos para ter os dons espirituais, busquem os dons que fortalecerão a igreja toda.
13 Therefore the one who speaks in a tongue must pray that he may interpret.
13 Portanto, quem fala em línguas deve orar pedindo também a capacidade de interpretar o que é dito.
14 For if I pray in a tongue, my spirit prays but my mind is unproductive.
14 Pois, se oro em línguas, meu espírito ora, mas eu não entendo o que estou dizendo.
15 — ausente —
15 Então, o que devo fazer? Orarei no espírito e também orarei em palavras que entendo. Cantarei no espírito e também cantarei em palavras que entendo.
16 For otherwise, if you praise in
16 Pois, se louvarem apenas no espírito, como poderão louvar com vocês aqueles que não os entendem? Como poderão agradecer com vocês se não entendem o que estão dizendo?
17 For indeed you are giving thanks well, but the other person is not edified.
17 Vocês darão graças muito bem, mas não fortalecerão aqueles que os ouvem.
18 I give thanks to God
18 Dou graças a Deus porque falo em línguas mais que qualquer um de vocês.
19 but in the church I prefer to speak five words with my mind, in order that I may instruct other
19 Contudo, numa reunião da igreja, prefiro dizer cinco palavras compreensíveis que ajudem os outros a falar dez mil palavras em outra língua.
20 Brothers, do not become children in
20 Irmãos, não sejam infantis no entendimento dessas coisas. Sejam inocentes como bebês com relação ao mal, mas sejam maduros no entendimento.
21 In the law it is written:
21 Pois as Escrituras dizem: “Falarei a este povo em línguas estranhas e por meio de lábios estrangeiros. Mesmo assim, este povo não me ouvirá, diz o Senhor”.
22 So then, tongues are for a sign not to those who believe, but to unbelievers, but prophecy
22 Portanto, falar em línguas é um sinal não para os que creem, mas para os descrentes. A profecia, contudo, é para os que creem, e não para os descrentes.
23 Therefore, if the whole church comes together at the same
23 Ainda assim, se descrentes ou pessoas que não entendem essas coisas entrarem na reunião de sua igreja e ouvirem todos falarem em línguas, pensarão que vocês são loucos.
24 But if all prophesy, and some unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is judged by all,
24 Mas, se todos vocês estiverem profetizando e descrentes ou pessoas que não entendem essas coisas entrarem na reunião, serão convencidos do pecado e julgados por aquilo que vocês disserem.
25 the secret things of his heart become evident, and so, falling on
25 Ao ouvirem, os pensamentos secretos deles serão revelados, e eles cairão de joelhos e adorarão a Deus, declarando: “De fato, Deus está aqui no meio de vocês”.
26 — ausente —
26 Pois bem, irmãos, o que fazer, então? Quando vocês se reunirem, um cantará, o outro ensinará, o outro revelará, um falará em línguas e outro interpretará o que for dito. Tudo que for feito, porém, deverá fortalecer a todos.
27 If anyone speaks in a tongue,
27 Não mais que dois ou três devem falar em línguas. Devem se pronunciar um de cada vez, e alguém deve interpretar o que disserem.
28 But if there is no interpreter, he must be silent in the church, but let him speak to himself and to God.
28 Mas, se não houver alguém que possa interpretar, devem permanecer calados na reunião da igreja, falando com Deus em particular.
29 Let two or three prophets speak, and the others evaluate.
29 Que dois ou três profetizem e os outros avaliem o que for dito.
30 And if
30 Se alguém estiver profetizando e outra pessoa receber uma revelação, quem está falando deve se calar.
31 For you are all able to prophesy
31 Desse modo, todos que profetizam terão sua vez de falar, um depois do outro, para que todos sejam instruídos e encorajados.
32 and the spirits of prophets are subject to prophets.
32 Aqueles que profetizam têm controle de seu espírito e podem falar um por vez.
33 For God is not
33 Pois Deus não é Deus de desordem, mas de paz, como em todas as reuniões do povo santo.
34 the women must be silent in the churches, for it is not permitted for them to speak, but they must be in submission, just as the law also says.
34 As mulheres devem permanecer em silêncio durante as reuniões da igreja. Não é apropriado que falem. Devem ser submissas, como diz a lei.
35 But if they want to learn something, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to speak in church.
35 Se tiverem alguma pergunta, devem fazê-la ao marido, em casa, pois não é apropriado que as mulheres falem nas reuniões da igreja.
36 Or has the word of God gone out from you, or has it come to you only?
36 Ou vocês pensam que a palavra de Deus se originou entre vocês? Acaso são os únicos aos quais ela foi entregue?
37 If anyone thinks he is a prophet or spiritual,
37 Se alguém afirma ser profeta ou se considera espiritual, será o primeiro a reconhecer que o que lhes digo é uma ordem do Senhor.
38 But if anyone ignores
38 Se alguém ignorar esse fato, ele mesmo será ignorado.
39 So then, my brothers, desire to prophesy, and do not prevent speaking with tongues.
39 Portanto, meus irmãos, anseiem profetizar e não proíbam o falar em línguas,
40 But let all
40 mas cuidem para que tudo seja feito com decência e ordem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.