Tiago 2
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI
1 เอียกปุ, เคียง เจือ เปอะ พะโองจาว ป มัฮ พะเยซูคริต ยุฮ เอะ, ป อาวต ไม่ โญตซัก แตะ เซ, ไมจ เปอะ โตว ฮรัก ป ฮรัก จัง ป จัง แตะ.
1 Taitu kwa i ata Regah Jesu Keriso marakaw ana Regah kwabitumitum. Imih sabuw men ufuhine hai itininamaim kwanabuwih hai merar kwanayimih.
2 อาึ ซ แพป ละ เปอะ ติ เจือ. มัฮ ไก อื ติ ปุย ป เลียก นา ก โพรม เปอะ ไม่ จาวป แตะ ไฌม ไคร ไม่ นุง ย่อง อื ติ แตะ นึง เครอึง ไมจ เจอ, ดัฮ ปุย ตุก ปุย ญัก เลียก โรฮ เคะ เปอะ ไม่ จาวป แตะ เครอึง ชุ เครอึง ญู แตะ โฮ,
2 Veya ta orot sawar wairafin boro na’abur gewas uman gold ring niyoun nan a kou’ayamaim narun; naatu orot ta yababan wairafin auman boro ana sawar kakafih na’osen nan narun.
3 ดัฮ เปอะ ทื ป นุง ย่อง ติ แตะ นึง เครอึง ไมจ เซ, ไม่ เกือฮ แตะ งาวม ก ไมจ ก มวน อื, เตือง ดวน เปอะ ปุย ตุก ปุย ญัก เซ ชุง เยือ นา เซ ง่อน, ไม่ ดวน แตะ งาวม โบ ก พรอก เปอะ ชวง แตะ ง่อน,
3 Kwa orot e’abur gewas enan boro kwanab ana merar kwanay kwanao, “Aro, efan gewasin iti kumare kuma.” Baise orot yababan wairafin isan boro kwanao, “Aro nati haw kumare kuma o nati’imaim kubat.” Nati na’atube kwanasisinaf na’at
4 โม เปะ ดัฮ เปอะ ยุฮ ตอก เซ โฮ, โม่ มัฮ ฮรัก เปอะ ป ฮรัก จัง เปอะ ป จัง แตะ? เอีจ มัฮ รเตีฮ เปอะ โอเอีฮ นึง กัม คิต บ่วก แตะ. โม่ มัฮ อื?
4 kwa i kouseb wanawanamaim kwaimatar. Orot ta efan gewasin kwaitin, orot ta efan kakafin kwaitin, afufunen nati na’atube i men gewasin.
5 โม เปะ ป มัฮ เอียกปุ ฮรัก เกอ, ง่อต แลน เมอะ. พะจาว เอีจ มัฮ เลือก อื ป ตุก ป ญัก นึง ปลัฮเตะ เฮี เกือฮ แปน ปุย กอย นึง รพาวม เจือ แตะ, ไม่ เกือฮ อื โฮลฮ ป ไมจ ป ญุ่ก ป แฮรน แตะ อาึง นึง บั่นเมือง ยุฮ แตะ, ป เอีจ ซันญา อื อาึง ละ โม ป ฮรัก แตะ เซ, โม่ มัฮ อื?
5 Imih taitu au yabow, kwananowar gewas, sabuw iyab iti tafaramamaim yababan wairafih God rubinih baitumatum wairafih himatar God ana aiwob boro ninowah hinab, sabuw iyab God hibiyabuw eomatanih bairi.
6 โม เปะ ปังเมอ เอีจ นัมญุก เปอะ ป ตุก ป ญัก. มัฮ ปุย ป โคมเฮง โม เปะ เอ, ไม่ บั่ว อื ตาว เปอะ ฮอยจ นึง ซัน เนอ? โม่ มัฮ โม ป กอย เซ?
6 Baise kwa i yababan wairafih kwabi’orot bai’ibih. Sabuw sawar wairafih hibokwarakwarar baibatiyenamaim teyaya’i kwa’itih kwasoso’ob ai en?
7 เอีจ มัฮ โม ป กอย เซ ป พลิฮ บึน มอยฮ พะเยซู ป มัฮ มอยฮ ตึก นึง ไมจ แตะ ป อัฮ ปุย ละ เปอะ เซ, โม่ มัฮ อื?
7 Sabuw nati i kwa Jesu wabin gewasin kwabaib isan tur kakafin hio tibi’ibi kwa’i’itin ai en?
8 คอ โกตไม นึง พะทัม ป ระ ไล อื ฮา คอ ไฮญ เอีจ มัฮ เฮี, “ไมจ เปอะ ฮรัก ปุ ย่วง แตะ ตอก ฮรัก เปอะ โกะ แตะ ไอฮ โรฮ,” อัฮ เซ. โม เปะ ดัฮ เปอะ ปุน ยุฮ ตัม คอ เซ เอีจ ปุก เนอึม ป ยุฮ เปอะ.
8 God ana obaiyunen tur ofafar bukamaim iti na’atube hikirum, “Taituwa iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.” Iti ofafar i anababatun turobe’emaim kwanabi’ufunun na’at, nati i ef gewasin kwasisinaf.
9 โม เปะ ดัฮ เปอะ ฮรัก ป ฮรัก จัง ป จัง แตะ โฮ, เอีจ มัฮ ยุฮ เปอะ ป พิต. เอีจ ที นึง โกตไม ยุฮ พะจาว มัฮ เปอะ ป ไก ตุต เตอ.
9 Baise sabuw ufuhine hai itininamaim ta efan gewasin kwanitin, naatu ta efan kakafin kwanabitin, nati i bowabow kakafin kwasisinaf, imih kwa i ofafar asto’obenayah.
10 ปัง ไก ป ปุน ยุฮ ตัม โกตไม ยุฮ พะจาว โฮวน คอ เยอ, ปัง พิต ลั่ง ติ คอ โน่ง, เอีจ มอยฮ โรฮ พิต โกตไม เตือง โอยจ อื.
10 Orot yait ofafar etei ebobosiyasiyar, baise wanawanahimaim ofafar ta’imon ea’astu’ub, ofafar etei i ea’asto’oben.
11 พะจาว เอีจ อัฮ อื ตอก เฮี, “ปุ เลน จุ อู,” อัฮ เซ. “ปุ ยุฮ ยุม ไม่ ปุย,” อัฮ โรฮ เซ. ปะ ปัง โอ เปอะ เลน จุ, ดัฮ เปอะ ยุฮ ยุม ไม่ ปุย มัฮ ลั่ง เปอะ ป พิต โกตไม.
11 Anayabin ofafar eo, “Taituwa aawan ufun men inan.” Naatu eo maiye, “Taituwa men ina’asabun.” Naatu o tura aawan ufun men inamih, baise tura i’asabun momorob o i ofafar etei i’asto’oben.
12 โกตไม ยุฮ พะจาว ไก แม โรฮ ติ เจือ. มัฮ โกตไม ป เกือฮ ปุย โปน ฮา แปน แตะ ครา เซีญ โอเอีฮ. โม เปะ ไมจ เปอะ เกือฮ ป ยุฮ ป อัฮ เปอะ แปน ป ปุก ไล แตะ ฆาื อื, นึง ซ โฮลฮ พะจาว รเตีฮ เปอะ ตัม โกตไม เซ ยุฮ อื.
12 Sabuw iyab roufamen ana ofafar ebibatiyih na’atube o auman boro nibatiyi, imih mata toniwa’an abisa kubowabow naatu abisa kuo ina’itin gewas.
13 พะจาว ดัฮ รเตีฮ โอเอีฮ, ซ เลียก พาวม โตว นึง ป โอ เลียก พาวม นึง ปุย. ป เลียก พาวม นึง ปุย แจง โอ อื ซ ฮลัต เญือม รเตีฮ พะจาว ปุย เยอ.
13 Anayabin o yait taituw men kukakabibirih baibabatiyen ana veya God boro men nakabibirimih. Kabeberamaim boro God dogoron inabotabir baibatiyen boro inisnowah.
14 เอียกปุ, ดัฮ ไก ป อัฮ ติ แตะ ไก รพาวม เจือ เยอ, ดัฮ โอ ยุฮ อื ตัม รพาวม เจือ แตะ เซ, เมอ ซ แปน อื ละ อื? รพาวม เจือ ตอก เซ อัม ซ เกียฮ เกือฮ อื โปน มั่ป เปอ? เกียฮ โตว อื.
14 Taitu, orot ta nao, ayu i baitumatumayan, baise men nabi’a’it na’at ana gewasin boro abistan namatar? Baitumatum nati na’atube men karam boro niyawasi.
15 ดัฮ ไก โม เอียกปุ เปอะ, ปรเมะ ญุ่ก, ปรโปวน ญุ่ก, ป โอ ไก เครอึง จาวป อาวป โซม,
15 Ana itinin ta i iti, taituwa aurih ar faifuw en naatu mar etei ana fofonin isan aurih bay en.Taituwa aurin sawar en inibais|src="C069.tif" size="span" loc="Jas 2.15" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="2.15-16"
16 ดัฮ เปอะ โอ ญอม เกือฮ ป ตุก อื นึง ละ อื, “เอีญ ไมจ เอีญ มวน ไม่ ซัก เวียก โกวง โกะ เปอะ เมิฮ,” ปัง อัฮ เปอะ เซ ละ, เมอ ซ แปน อื ละ อื?
16 Nati ana veya’amaim o bay men initih naatu ar faifuw men initih, baise ina’uwih. “Kwana’abur gewas biya hinafora’ab naatu bay kwanaa ya hinagadid, God nigegewasini kwanama.” Tur nati na’atube inao ana gewasin boro abisa namatar?
17 ไลลวง รพาวม เจือ มัฮ โรฮ ตอก เซ. รพาวม เจือ ปลาว, ดัฮ โอ ไก ไม่ ยุฮ โฮ, เอีจ ตอก โรฮ ป ยุม โฮ โอ อื ไก ป มัฮ ฮา.
17 Itininaban nati na’atube, imih baitumatum akisin nabin nabat, aurin bai’a’it en nati baitumatum i murubin.
18 ปุย ง่อน อื ตึน ซ อัฮ อื ตอก เฮี, “ปะ อาวต เปอะ ไม่ รพาวม เจือ แตะ. อาึ ซ อาวต ไม่ ยุฮ แตะ. เปลีฮ แลน รพาวม เจือ ป โอ ไก ไม่ ยุฮ เนิ. อาึ ซ เปลีฮ รพาวม เจือ แตะ ละ เปอะ นึง กัน ยุฮ แตะ,” อัฮ เซ ละ ปุ แตะ.
18 Baise orot boro iti na’atube nao. “Orot ta i baitumatumayan, naatu orot ta bai’a’aitayan, hairi’ika i karamam,” baise ayu abibatiy, “Orot baitumatumayan aurin bai’a’ait en kwi’obaiyu aitin, baise ayu karam boro au baitumatum abi’a’it ani’obaiy kwana’itin.”
19 โม เปะ เอีจ เจือ เปอะ ไก พะจาว ติ โน่ง. เอีจ ไมจ โรฮ ตอก เซ. โม พี เจือ โรฮ อื, ปังเมอ เจือ อื ไม่ รกุฮ รเตียง แตะ.
19 Kwa kwabitumatum God i ta’imon? Gewasin! Demon auman hitumatum hibir ah umah teo’oror.
20 ปะ ป มัฮ ปุย งาว ปุย ไงญ, รพาวม เจือ โอ ไก ไม่ ยุฮ เซ, อัม มัฮ โอ เปอะ ดิ ยุง ซโตฮ มัฮ อื ป โอ ไก ป มัฮ ฮา?
20 Kwabikoko’aw! Ani’obaiyi kwana’itin baitumatum aurin bai’a’it en ana ub i murubin.
21 อัปราฮัม ป มัฮ จัตเจือ ไพรม เอะ เซ, พะจาว โฮลฮ อัฮ ปุย ซื ปุย ไซ ละ อื เบือ เมอ? โม่ มัฮ เบือ กัน ยุฮ อื เญือม ทไว อื ยิซฮัก ป มัฮ กวน แตะ ราว คัน ทไว โฮ?
21 Kwaso’ob aisim ata agir Abraham yamutufuren bai God nanamaim tit? Ana bai’a’itamaim taiyuwin natun Isaac bai gem tafanamaim siboromih yara’ah.
22 โม่ ที ละ เปอะ? รพาวม เจือ อื ไก ไม่ ยุฮ. รพาวม เจือ อื เอีจ กุมปอ เบือ กัน ยุฮ อื.
22 Imih kwana’itin Abraham ana baitumatum naatu ana bai’a’it hairi hai bowabow i ta’imon, imih ana bai’a’itamaim ana baitumatum in yomanin easa’ub.
23 เญือม ยุฮ อื ตอก เซ เอีจ ปุก เนอึม ตอก อัฮ พะทัม อื. “อัปราฮัม เจือ ป อัฮ พะจาว ละ แตะ. พะจาว เมีญ อื แปน ปุย ซื ปุย ไซ ละ แตะ เบือ รพาวม เจือ อื เซ.” พะจาว อัฮ โรฮ อื มัฮ ปุโฮมว แตะ.
23 Imih Bukamaim iti na iturobe eo, “Abraham God itumitum naatu ana baitumatumamaim God Abraham bai ana orot mutufurin matar.” Naatu ana begon rouw eaf.
24 เอีจ ที ละ เปอะ นึง เซ, พะจาว เกือฮ ปุย แปน ปุย ซื ปุย ไซ ละ แตะ เบือ กัน ยุฮ อื, มัฮ โตว เบือ รพาวม เจือ ปลาว.
24 Imih kwana’itin baitumatum naatu bai’a’it hairi i tanita’imon ata ef boro namutufor God matanamaim, men baitumatum akisin nabin nabat.
25 ตอก โรฮ เซ, ราฮัป ป มัฮ มอจังคึต เซ โฮลฮ โรฮ พะจาว เมีญ มัฮ ปุย ซื ปุย ไซ ละ แตะ เบือ กัน ยุฮ อื. กัน ยุฮ อื เซ มัฮ รัปคัม อื โม ป ซาวป เลียป แลน โอเอีฮ เมือง แตะ, ไม่ เกือฮ อื บระ เอีญ คระ ไฮญ.
25 Ana’itinin ta kwana’itin. Efamaim baiwa’an kwanekwaneyan babin wabin Rahab Israel sabuw hai rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih, naatu ibaisih ef ta’awat iuwih hibihir. Imih ana bowabowamaim yamutufur God matanamaim.
26 โกะ เนอึม โอ เญือะ ไก รพาวม เอีจ มัฮ ยุม อื. รพาวม เจือ โอ ไก ไม่ ยุฮ เซ มัฮ โรฮ ตอก ป ยุม เซ โรฮ, โอ อื ไก ป มัฮ ฮา.
26 Biya aurin ayubin en, biya i murubin na’atube baitumatum aurin bai’a’it en baitumatum i murubin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.