Salmos 98
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVI
1 ไมจ เปอะ ทไว รซอม เชีย โคระ ละ พะจาว, นึง ยุฮ อื กัน ซัมคัน ระ ไล โฮวน เจือ. มัฮ เบือ อัมนัต ระ ยุฮ อื ป เป อื เบือ อื.
1 Cantem ao Senhor um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória!
2 พะจาว เอีจ เปลีฮ ที อื ละ ปุย มัฮ แตะ ป เป เยอ. เอีจ เกือฮ โรฮ ปุย โครยญ เมือง โฮลฮ ยุ ตอก เรอึม แตะ ปุย เกือฮ โปน ฮา ป โอ ไมจ.
2 O Senhor anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações.
3 พะจาว โตก ลอป ละ รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ไม่ รพาวม เนอึม ยุฮ แตะ ละ โม อิซราเอน. ปุย ป อาวต ลอยจ เตะ เตือ มะลอง เอีจ โฮลฮ ยุ มัฮ พะจาว ยุฮ เอะ ป เป.
3 Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus.
4 โม เปะ ปุย ปลัฮเตะ เตือง โอยจ เปอะ, ไมจ เปอะ เชีย เรียง. ไมจ เปอะ เชีย ลืลาว พะจาว ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ.
4 Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!
5 ไมจ เปอะ ทไว รซอม เชีย ลืลาว ละ พะจาว ไม่ เตียต เปอะ พิน ไม่. เตียต พิน เซ ไม่ รซอ แม นึง รซอม เชีย เปอะ.
5 Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,
6 ไมจ โรฮ เปอะ รโพ นึง เซียง โตวต ไม่ เซียง กวย. ไมจ เปอะ เชีย ไม่ เซียง ไมจ ลเลาะ มวน แตะ ละ ทไว เปอะ ละ กซัต ระ ป มัฮ พะจาว เซ.
6 com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do Senhor, o Rei!
7 ปลัฮ รอาวม ไม่ โอเอีฮ ป ไก นึง อื ไมจ อื เชีย เรียง. เตือง ปลัฮเตะ ไม่ ปุย ป อาวต นึง อื ไมจ โรฮ อื เชีย ตอก เซ โรฮ.
7 Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!
8 — ausente —
8 Batam palmas os rios, e juntos, cantem de alegria os montes;
9 — ausente —
9 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.