Salmos 90
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH
1 โอ พะจาว, ปะ มัฮ เปอะ ตอก เญือะ อาวต คราว โซม เมอะ โครยญ เจน ปุย,
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 เน่อึม ไพรม โฆะ ลั่ง, กา ไก บลาวง ฌื โม มอยจ, กา ยุฮ เปอะ ปลัฮเตะ ปะ เอีจ ตึน มัฮ เปอะ พะจาว เน่อึม ไพรม อื ฮอยจ ละ เฆียง เฮี โอ เญาะ ไก ลอยจ.
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 ปะ เอีจ เกือฮ เปอะ โม เอะ แม แปน แม เตะ รกาื ตอก ไพรม แตะ. “โม เปะ ปุย ปลัฮเตะ, ลเตือฮ แม, แปน แม เตะ รกาื,” อัฮ เปอะ เซ.
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 ละ ง่อต ปะ อื, ติ เปือน เนอึม เมอ, เมาะ โรฮ ติ ซเงะ ละ เปอะ. ตัง โตว ละ เปอะ ฮา โฆะเนิ่ เญือม เอีจ โปน อื. ตัง โตว โรฮ ละ เปอะ ฮา ติ เจน มอง ปุย ญัม เมือ ก ซาวม อื.
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 ปะ เอีจ เกือฮ เปอะ ปุย อาวต ติ เตะ โน่ง, ฟวยจ เซ ตุย เปอะ เกือฮ เปอะ ไฆร ฮา ปลัฮเตะ ตอก รโมะ ปุย โฮ. ไอม โรฮ ติ เตะ โน่ง ตอก เตีย ไรป ป กวยฮ เมือ กซะ อื โฮ.
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 เมือ กซะ อื ระ ฮอน ยุฮ แตะ, เตีย อื โพรยฮ. เมือ กปู อื ปังเมอ ตูไต ซออฮ, ฮอยจ ละ อัฮ โอยจ แตะ.
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 ปะ เอีจ ฮาวก รพาวม เปอะ ละ เอะ ปอ เอิน ไลจ ไฆร เยอะ. เอะ อาวม ฮลัต เตีจ แตะ ฆาื รพาวม ฮาวก ยุฮ เปอะ เซ.
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 มั่ป พิต ยุฮ เอะ เอ เอีจ อาวต ซองนา เปอะ. มั่ป พิต ป บระ เอะ ยุฮ เอีจ ที ละ ปะ.
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 ซเงะ เวลา ยุฮ ฮุ ล่อยญ เยือ แนฮ ฆาื รพาวม ฮาวก ยุฮ ปะ. เคิ เนอึม ยุฮ ฮู ล่อยจ เยือ ไอฮ พาวม แตะ ตอก ฮมอยจ ปุย โฮ.
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 อาญุ เอะ เอ มัฮ เมาะ อาลแฆลฮ เนอึม โน่ง. ดัฮ ไมจ เนะซอัง โฮ ตึน ซ ฮอยจ โรฮ เมาะ รเตะ เนอึม โรฮ. ไน ติ เจน ไอม เมอะ เซ, เอะ ยุ ลอป เม่ะมั่ก รพาวม ตุก แตะ. จีวิต เอะ มัฮ ติ เตะ โน่ง, ฟวยจ เซ เอะ โฮว เยอะ ฮา ปลัฮเตะ เฮี.
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 มัฮ ปุย ป ยุง โอยจ เมาะ เรียง รพาวม ฮาวก ยุฮ เปอะ? มัฮ ปุย ป ยุง เมาะ ซ ฮลัต ปุย ฆาื อื เญือม เปลีฮ เปอะ รพาวม ฮาวก ยุฮ แตะ ละ ปุย?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 ปัว ปะ เพอึก เอะ เกือฮ ยุง ง่อต มัฮ จีวิต เอะ เฮี ป ซ อาวต ติ เตะ โน่ง, เดอึม เอะ ซ แปน ปุย ไก กัมกึต วิไซ ไมจ.
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 โอ พะจาว, เลี่ญ ลั่ง เมาะ เมอ ซ ฮาวก รพาวม เปอะ ละ เอะ เอ? ปัว เปอะ เฌาะ รพาวม แตะ. ปัว เปอะ เลียก พาวม นึง โม เอะ ป มัฮ กวนไจ ปุย โจฮ เปอะ.
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 ปัว เปอะ เกือฮ เอะ อาวม กุมปอ โตะ รพาวม แตะ เบือ รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ เปอะ โครยญ ซะ, เดอึม เอะ ซ โฮลฮ เชีย ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ ติ เจน ไอม แตะ เฮี.
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 ไพรม อื เอะ เอีจ โฮลฮ อาวม เม่ะมั่ก รพาวม ตุก แตะ, เอีจ เกือฮ เปอะ เอะ โฮลฮ อาวต ไม่ รพาวม ตุก แตะ โฮวน เนอึม ตอก ออฮ, ปัว โรฮ เปอะ เกือฮ เอะ โฮลฮ อาวต ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ ลั่ง เลี่ญ ตอก เซ โรฮ.
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 ปัว เปอะ เปลีฮ กัน ระ ไล ยุฮ เปอะ ละ เอะ ป มัฮ กวนไจ เปอะ, ไม่ เกือฮ เปอะ โม กวนโซะ กวน แซะ เยอะ โฮลฮ ยุ อัมนัต คึนัก ยุฮ เปอะ.
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 โอ พะจาว, ป มัฮ พะจาว ยุฮ เอะ, ปัว เปอะ เกือฮ กุนมุ่น ยุฮ เปอะ อาวต ไม่ เอะ. ปัว เปอะ เรอึม เอะ เกือฮ กัน ยุฮ ฮุ จเลิน ไม่ แปน อื ป ตอน ป ฮมัน.
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.