Salmos 63

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 โอ พะจาว, ปะ มัฮ เปอะ พะจาว ยุฮ อาึ. อาึ ซาวป เนอึม ซาวป แนม ปะ. รพาวม รโม่ยฮ อาึ ฆวต ซดิ เนอึม ไม่ ปะ. ฆวต ญุ เนอึม ฆวต ญุ แนม ปุย รอาวม นึง ลาึน ซออฮ ซอวยญ ตอก ออฮ, อาึ ฆวต ซดิ เนอึม ไม่ ปะ ตอก เซ โรฮ.
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 เญือม ฮาวก อาึ นึง พากัง ซัมคัน ยุฮ เปอะ อาึ เอีจ โฮลฮ ยุ ปะ. อาึ โฮลฮ ยุ ที อัมนัต เปอะ ไม่ รัง ซเปีย ยุฮ เปอะ.
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ เปอะ ระ ไล เนิ ฮา จีวิต โกะ โอะ. ดัก ดอย อาึ ฆวต ลืลาว เนอึม ปะ ฆาื อื.
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 อาึ ซ ลืลาว ปะ ติ เจน ไอม แตะ. อาึ ซ ยวก เตะ แตะ ละ ปะ นึง ซ ไววอน แตะ ละ เปอะ.
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 รพาวม รโม่ยฮ อาึ ซ มวน ฆาื อื ตอก ปุย ซัก นึง โซม แตะ ป ตึก นึง ญึม แตะ โฮ. อาึ ซ เชีย ลืลาว ปะ นึง รซอม เชีย ตึก นึง มวน แตะ.
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 อาึ โตก ละ ปะ ฮอยจ ละ เญือม อาวต เตอะ นึง ซัต เบี รฆวง ไอจ แตะ. อาึ รนึก รไน ไลลวง ปะ โครยญ ซาวม บวยฮ.
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 มัฮ ปะ ป เรอึมชวย ตูเตอึม ลอป อาึ อื. อาึ โฮลฮ เปิง เดีย ฮลอง ปะ ตอก เปิง กวน แอ โพรยจ มะ แตะ โฮ. มัฮ เซ ป เชีย เยอะ ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื.
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 อาึ เกือฮ ติ แตะ อาวต ซดิ ไม่ ปะ. เตะ ดอม เปอะ ยวก อาึ เกือฮ โปน ฮา ป โอ ไมจ.
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 โม ป ซาวป ยุฮ ยุม ไม่ อาึ ซ ไลจ ซ โลม ฆาื อื. ซ โฮลฮ เลีฮ ฮอยจ นึง เมือง ป ยุม ก โด่ะ อื.
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 ซ ยุม ฆาื มอก ปุย แตะ นึง กัน รุป อื. ซ โฮลฮ บราวก กุก โตะ อื.
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 กซัต เมือง เอะ ซ ญันดี่ ปีติ เบือ เกือฮ พะจาว อื เป. โม ป ซันญา อาึง โอเอีฮ เบือ มอยฮ พะจาว ซ ลืลาว พะจาว. มวยญ โม ป อัฮ ป โอ เนอึม ปังเมอ ซ ไก ป ดุป ฮา อื.
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.