Salmos 54
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT
1 โอ พะจาว, ปัว ปะ เรอึม แตะ เกือฮ โปน ฮา ป โอ ไมจ เบือ อัมนัต ระ ยุฮ เปอะ, ไม่ เบือ รที เรียง ยุฮ เปอะ.
1 Vem com a força do teu nome, ó Deus, e salva-me! Defende-me com teu grande poder.
2 โอ พะจาว, ปัว เปอะ ง่อต รซอม ไววอน เนอะ, ปัว เปอะ ดาวง ฮยวก แตะ ละ ง่อต เปอะ รซอม ป ปัว อาึ นึง เปอะ,
2 Ouve minha oração, ó Deus; escuta minha súplica.
3 โม ป อวต ติ แตะ โกฮ ตอซู ไม่ เยอะ, โม ปุยไฮะ ปุยฮอน ซาวป โรฮ ยุฮ ยุม ไม่ เยอะ, ปุย โม เซ เกือฮ โตว พะจาว แปน ป ระ ไล ละ แตะ.
3 Pois desconhecidos me atacam, pessoas violentas tentam me matar; eles não se importam com Deus. Interlúdio
4 พะจาว ปังเมอ มัฮ ป เรอึมชวย ตูเตอึม อาึ, ไม่ มัฮ อื ป โซะโกะ ฮรักซา นึง จีวิต เตอะ.
4 Deus, porém, é meu auxílio; o Senhor me mantém com vida.
5 ปัว พะจาว เกือฮ กัน ฆอก ยุฮ โม ป เกละยุ อาึ เซ แม ลอก ไอฮ โกะ อื.
5 Que as tramas perversas de meus inimigos se voltem contra eles; destrói-os, como prometeste.
6 อาึ ซ ทไว โอเอีฮ ละ เปอะ ตัม รพาวม ฆวต ทไว แตะ. โอ พะจาว, ซ ทไว โรฮ รพาวม ญันดี่ แตะ ละ เปอะ, นึง มัฮ เปอะ พะจาว ป ตึก นึง ไมจ แตะ.
6 Oferecerei a ti um sacrifício voluntário; louvarei teu nome, ó S porque és bom.
7 ปะ เอีจ เรอึม เปอะ อาึ เกือฮ โปน ฮา เม่ะมั่ก รพาวม ตุก เกอะ โครยญ เจือ. อาึ เอีจ โฮลฮ เนอึม ยุ นึง ไง่ แตะ ไป โม ป เกละยุ แตะ เซ.
7 Pois me livraste de minhas aflições e me ajudaste a vencer meus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.