Mateus 28

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 เมือ กซะ วันติต ฟวยจ ซเงะ ลโล่ะ เซ, เมาะ ปวยฮ ซรู ซรี อื, มาเรีย มักด่าลา ไม่ มาเรีย ไฮญ ติ ปุย เซ บะ ปุ แตะ โฮว แลน รมอยจ อื เซ.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 เญือม เซ เกิต ดุงเดียง เตะ นึง เรียง, นึง เอีจ เลีฮ เตปด่า ยุฮ พะจาว เน่อึม มะลอง ติ ปุย, วิต ซโมะ เซ โอก ฮา โตะ อูโมง, งาวม นึง อื.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 โกะ อื รัง ตอก ปลุกปลัก โฮ. เครอึง จาวป เครอึง ฟุต อื ปิญ เฌียป เลียป เอิน ตอก ฮิมะ โฮ.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 โม ตฮัน มอง ญัม เซ รกุฮ รเตียง นึง ฮลัต ลอน แตะ นึง อื. เบฮ เอิน ติ เตะ.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 เตปด่า เซ อัฮ เฮี ละ โม ปรโปวน เซ, “ปุ ฮลัต นึง, อาึ เอีจ ยุง เงอะ ซาวป โม เปะ พะเยซู ป เคิง ปุย นึง ไมะซาวแควง เงอ.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 พะเยซู เญือะ อาวต โตว นา เฮี, พะจาว เอีจ เกือฮ อื โกฮ ไอม แม ตอก อัฮ โกะ อื อาึง โฮ. เอีญ แก แลน เบือง ก ไอจ อื เมิฮ.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 ฟวยจ เซ ไมจ เปอะ ซไจ เอีญ รโฮงะ โกฮ ไอม แม อื เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ ละ โม ลุกซิก อื. โกะ อื ซ โฮว กา เปอะ ฮอยจ จังวัต กาลิลี. โม เปะ ซ โฮลฮ เปอะ ยุ นา เซ. ไตม อาึง, อาึ เอีจ รโฮงะ ละ เปอะ,” อัฮ เซ ละ อื เตปด่า เซ.
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 โม ปรโปวน เซ เอีญ พราวป เอิน เน่อึม โตะ อูโมง เซ. ตอ แกม ฮลัต ไม่ ไมจ มวน รพาวม แตะ ละ ซ รโฮงะ แตะ ป ยุ ป ฮมอง แตะ ละ โม ลุกซิก อื.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 เญือม เซ พะเยซู ฮอยจ พราวป เอิน เคะ อื นึง คระ ซ เอีญ อื, อัฮ เฮี ละ อื, “ไมจ เปอะ อาวต ไม่ ไมจ มวน รพาวม แตะ,” อัฮ เซ ละ อื. โม ปรโปวน เซ นุ่ม ไว พะเยซู ปอ จิ ไกญ แตะ เตะ. ไปญ ชวง อื ไม่ อื.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 ฟวยจ เซ พะเยซู อัฮ เฮี ละ อื, “ปุ ฮลัต. ไมจ เปอะ เอีญ รโฮงะ ละ โม เอียกปุ อุ เกือฮ โฮว ฮอยจ นึง จังวัต กาลิลี. ซ โฮลฮ ยุ อาึ นา เซ,” อัฮ เซ ละ อื.
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 ลไล เอีญ โม ปรโปวน เซ เยอ, โม ตฮัน มอง ญัม เซ เอีญ เลียก โรฮ โตะ เวียง ง่อน. รโฮงะ อื ละ โม ซตุ ระ โครยญ เจือ โอเอีฮ ป เกิต ละ แตะ เซ.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 โม ซตุ ระ ไม่ ป กวต ป เฮียง โพรม ดิ ฆาื อื. เญือม เอีจ ฟวยจ ซิงซา อื ไลลวง เซ ไม่ ปุ แตะ โม ซตุ เกือฮ มาื ละ โม ตฮัน เซ โฮวน.
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 ดวน อื อัฮ เฮี ละ ปุย, “โม ลุกซิก อื บระ ตุย โกะ เนอึม พะเยซู เคะ ไอจ เอะ เมือ ก ซาวม อื,” ดวน อื อัฮ เซ.
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 ฟวยจ เซ อัฮ แม เฮี ละ โม ตฮัน เซ, “ดัฮ เอีจ ฮอยจ นึง ฮยวก จาวเมือง โฮ, ซ เรอึม เอะ กัฮ แก ละ เปอะ. ซ เกือฮ โตว โม เปะ ลอก ตุต นึง,” อัฮ เซ ละ อื.
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 โม ตฮัน เซ ไอฮ เนอึม อื มาื เซ. ยุฮ อัฮ เนอึม อื ตัม ป ดวน ปุย แตะ เซ. ไลลวง เซ ลอต แปน ป อัฮ โม ยิว ละ ปุ แตะ ฮอยจ ปเลี่ย.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 โม ลุกซิก กาว โรฮ ติ ปุย เซ โฮว ฮอยจ นึง บลาวง จังวัต กาลิลี ติ โดฮ ตอก ดวน พะเยซู แตะ โฮว.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 เญือม เอีจ ยุ อื พะเยซู เยอ, นุ่ม ไว อื ปอ จิ ไกญ แตะ เตะ. ง่อน อื ปังเมอ ซองไซ ลั่ง รพาวม นึง อื.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 พะเยซู เลียก เคะ อื, อัฮ เฮี ละ อื, “อัมนัต อานา นึง ปลัฮเตะ ไม่ อัมนัต อานา นึง มะลอง เอีจ เกือฮ พะจาว ละ อาึ โครยญ เจือ.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 มัฮ เซ ป ไมจ เปอะ โอก โฮว เพอึก โฮว ตอม ปุย ฆาื อื เกือฮ แปน ลุกซิก อาึ โครยญ เจือ ปุย. เกือฮ รัป บั่ปติซมา นึง มอยฮ เปือะ เกอะ ไม่ กวน อื ไม่ ลปุ พะจาว.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 ไมจ เปอะ เพอึก ตอม เกือฮ ยุฮ อื ตัม ป เอีจ อัฮ อาึ อาึง ละ เปอะ โครยญ เจือ. ไตม อาึง, อาึ ซ อาวต ลอป ไม่ โม เปะ เตือง ซเง่ะ รซาวม ฮอยจ ละ โอยจ ซเงะ ปลัฮเตะ เฮี,” อัฮ เซ ละ อื.
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.