Marcos 6

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 พะเยซู โอก ฮา นา เซ เอีญ ฮอยจ ย่วง แตะ. โม ลุกซิก อื โฮว โรฮ ไม่ อื.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 เญือม เอีจ เติง ซเงะ ลโล่ะ โอ พะเยซู เพอึก ตอม ปุย โตะ โฮงซุต. ปุก เญือม อาวต ปุย นา เซ โฮวน. เญือม ฮมอง อื ตอก เพอึก ตอม อื ปุย เยอ, โม เซ เงอึต ฆาื อื. อัฮ เฮี ละ ปุ แตะ, “ปุย เฮี มัฮ โฮลฮ อื รซอม เพอึก ตอม ตอก เฮี เน่อึม ก เมอ แล? กัมกึต วิไซ ไมจ ป โฮลฮ อื เซ มัฮ กัมกึต วิไซ ตอก เมอ แล? ตอ เกียฮ ยุฮ โน่ง ป ซัมคัน ตอก เซ เมอ?
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 ปุย เฮี โม่ มัฮ ชังไมะ ป มัฮ กวน มาเรีย โฮ? ยาโคโบ่ ไม่ โยเซ ไม่ ยูด่า ไม่ ซีโมน โม่ มัฮ ปุเลีฮ อื? โม รนัน อื โม่ เอีจ มัฮ ป อาวต ย่วง ติ ไม่ เอะ เฮี?” อัฮ เซ ละ ปุ แตะ. โม เซ วัว พะเยซู รพาวม อื ฆาื อื.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 พะเยซู อัฮ เฮี ละ โม เซ, “ป ซึป ลปุง พะจาว ไก โตว ป โอ นัปทื เยอ. มัฮ ย่วง โกะ อื ไม่ โม คระ เฌือต อื ไม่ เญือะ โกะ อื โน่ง ป โอ นัปทื,” อัฮ เซ ละ อื.
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 พะเยซู โฮลฮ โตว ยุฮ ป ซัมคัน นึง ย่วง เซ โนก ฮา ย่อง อื เตะ แตะ ราว ป โซะ เกือฮ ไฮ ลอา ลอวย ปุย โน่ง.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 พะเยซู เงอึต เนอึม นึง โอ โม เซ ไก รพาวม เจือ. ฟวยจ เซ โฮว เพอึก ตอม ปุย ย่วง ไฮญ แควน เซ ฆาื อื ไคว อื.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 พะเยซู กอก ลุกซิก แตะ กาว ลอา ปุย เซ เอีญ เคะ แตะ. ดวน อื โฮว ลอาๆ ปุย. เกือฮ อัมนัต ละ อื ละ ซ เกือฮ อื ปุน โครฮ พี โอก.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 ดวน อื โรวก โคะ ฆิ แตะ โน่ง, เกือฮ โตว อื โรวก จลิต คอง กิน แตะ เฟือฮ. ทอง ปุ เกือฮ อื โรวก อื.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 เกือฮ อื จาวป เกิป แตะ, ปังเมอ โอ เกือฮ อื โรวก เครอึง ละ ซ ลโปลฮ อื ติ แตะ.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 เญือม เซ พะเยซู อัฮ เฮี ละ โม เซ, “โฮว เปอะ ก ออฮ ก เอีฮ ญุ่ก, ดัฮ ไก เญือะ ป ปุน รัปคัม เปอะ, ไมจ เปอะ อาวต นึง เญือะ เซ ฮอยจ ละ โอก โฮว เปอะ ฮา ย่วง เซ.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 ตัม ไก ย่วง ป โอ รัปคัม โม เปะ ไม่ โอ อื ง่อต ป อัฮ เปอะ, เญือม ซ โฮว เปอะ ฮา ย่วง เซ ไมจ เปอะ ปวยฮ อาึง รกาื ติต ฮละ ชวง แตะ ละ, เกือฮ แปน ควน ยุง อื ป พิต ยุฮ โกะ แตะ,” อัฮ เซ.
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 โม ลุกซิก อื โอก โฮว เนอึม, ครอฮ ปุ โฮว ไลลวง ไมจ ปุย โปวฮ รพาวม ไพรม ไอฮ รพาวม โคระ แตะ.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 โครฮ พี โอก โฮวน. ตุย ตา ลออยฮ นึง ป โซะ เกือฮ อื ไฮ โฮวน ปุย.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 กซัต เฮโรต ฮมอง ไลลวง พะเยซู นึง พรุ เฮือ มอยฮ อื ฮอยจ โครยญ โดฮ. ไก ง่อน ป อัฮ ตอก เฮี เยอ, “โยฮัน ป เกือฮ ปุย รัป บั่ปติซมา โฮ, เอีจ โกฮ ไอม แม. มัฮ เซ ป เกียฮ ยุฮ อื ป ซัมคัน ฆาื อื,” อัฮ เซ.
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 ปุย ไฮญ อัฮ อื มัฮ เอลียา ง่อน. อัฮ อื มัฮ ป ซึป ลปุง พะจาว ตอก โม ป ซึป ลปุง อื โฆะ ง่อน.
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 กซัต เฮโรต เมือต เอีจ ง่อต อื อัฮ เฮี, “ปุย เซ เอีจ มัฮ โยฮัน ป กิต อาึ ไกญ อื ชวง เฮี โฮ. มัฮ เนอึม โกฮ ไอม อื เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ,” อัฮ เซ.
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 กา เซ เตอ มัฮ เฮโรต เซ ป ดวน ปุย โฮมวต ดุฮ โยฮัน โตะ คอก เกอ ไม่ โจก อื นึง เฮลีจ เจอ. มัฮ ยุฮ อื ตอก เซ ฆาื เฮโรเดี่ย ป ไอฮ อื แปน ปุย เญือะ แตะ เซ. ไพรม อื เฮโรเดี่ย เซ มัฮ ปุย เญือะ ฟีลิป ป มัฮ ปุ กซัต เฮโรต เซ.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 กา เซ โยฮัน กอ เติ กซัต เฮโรต เซ ฆาื อื ตอก เฮี, “ปะ ลัง ไอฮ เปอะ โตว ปรโปวน เญือะ ปุ แตะ, พิต ลัมเลือ เอิน.” กอ อัฮ เซ ละ อื.
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 เฮโรเดี่ย เซ กุยจ วัว ป อัฮ โยฮัน ละ โตะ รพาวม อื. ฆวต ยุฮ ยุม ไม่ อื ปังเมอ โอ เกียฮ ยุฮ อื ฆาื ฮอ อื นึง รพาวม เฮโรต.
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 เฮโรต เฆีญ ลั่ง โยฮัน นึง ยุง แตะ มัฮ โยฮัน ปุย ซื ปุย ไซ ปุย ซง่ะ ซงอม ยุฮ พะจาว. บระ ฮลัต นึง อื ปังเมอ ฆวต ฮมอง ลั่ง ป อัฮ อื. ปัง กอยจ ราวม รพาวม ฆาื อื โครยญ ฮมอง แตะ มวน ลั่ง ละ อื.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 ไก ติ ซเงะ เญือม เคริ ดอม อื ละ ยุฮ เฮโรเดี่ย ป โซะ ละ โยฮัน. มัฮ เญือม ไคว ซเงะ เกิต เฮโรต เซ. ซเงะ เซ เฮโรต เลียง โม จาวไน ไม่ ไน ตฮัน ไม่ ป ระ ป คาว นึง จังวัต กาลิลี เตือง โอยจ อื.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 กวน เครีฮ เฮโรเดี่ย เซ เลียก ฟอน ซองนา ปุย. เกียฮ มวน ละ เฮโรต ไม่ โม ป ฮอยจ โซม ไม่ อื เซ. กซัต เซ อัฮ เฮี ละ ปเครีฮ เซ, “เตอึม ป ฆวต ไอฮ เปอะ, ปัว เมิฮ. ปัว เปอะ ออฮ นึง เงอะ อาึ ซ เกือฮ เซ ละ เปอะ,” อัฮ เซ ละ อื.
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 ซันญา อาึง อื ซองนา ปุย ซโตฮ. “ปัว เปอะ ออฮ ซ เกือฮ เซ ละ เปอะ. ซ เกือฮ ละ เปอะ ฮอยจ ละ บั่นเมือง ยุฮ แตะ บลัฮ,” อัฮ เซ.
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 ปเครีฮ เซ โอก โฮว ไฮมญ มะ แตะ, อัฮ เฮี ละ อื, “มะ, อาึ ซ ปัว เมอ แล ป ซ ไมจ เจอ?” อัฮ เซ. มะ อื อัฮ เฮี ละ อื, “ปัว ไกญ โยฮัน ป เกือฮ ปุย รัป บั่ปติซมา เซ นึง,” อัฮ เซ ละ อื.
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 เญือม เซ ปเครีฮ เซ โกฮ โฮว เอิน เคะ กซัต, อัฮ เฮี ละ อื, “อาึ ปัว ปะ เกือฮ ไกญ โยฮัน ป เกือฮ ปุย รัป บั่ปติซมา ละ แตะ. อาึง เนิ โตะ ทัต ปเลี่ย เฮี เอิน,” อัฮ เซ ละ อื.
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 กซัต เซ ตุก ลัมเลือ เอิน รพาวม ฆาื อื, ปังเมอ โอ เญือะ เกียฮ เฌาะ ป อัฮ แตะ นึง เอีจ ซันญา อื อาึง ซองนา ปุย โฮวน เซ ซโตฮ.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 เญือม เซ กซัต ดวน ตฮัน ติ ปุย, เกือฮ อื โฮว กิต โรวก ไกญ โยฮัน. ตฮัน เซ โฮว กิต เนอึม ไกญ โยฮัน โตะ คอก.
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 อาึง อื โตะ ทัต เอีญ ตาว อื ละ ปเครีฮ เซ. ปเครีฮ เซ เกือฮ แม อื ละ มะ แตะ.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 เญือม เอีจ ฮมอง โม ลุกซิก โยฮัน ไลลวง เซ, ฮอยจ ตุย โรวก ป ยุม เซ โฮว รมอยจ อื.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 ฟวยจ เซ โม ป โฮว ฆรอ ลปุง ตัง พะเยซู เซ เอีญ เน่อึม โฮว แตะ, รโฮงะ กัน ยุฮ แตะ ละ พะเยซู ไม่ รซอม เพอึก ตอม แตะ ปุย โครยญ เจือ.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 เญือม เซ ปุก เญือม โฮวน ลอน ป ฮอยจ เคะ อื, ฮอยจ ป ฮอยจ, เอีญ ป เอีญ, โจน โอ อื เญาะ ไก ลไล โซม เอิน. พะเยซู อัฮ เฮี ฆาื อื ละ ลุกซิก แตะ, “ไมจ เอะ โฮว ลโล่ะ โน่ง นา ก โอ ปุย ไก ติ โดฮ,” อัฮ เซ ละ อื.
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 พะเยซู ไม่ ลุกซิก อื เซ เลียก โตะ โล่ง เตือง ปลัฮ รอาวม ฮอยจ ก ซไง อื ฮา ย่วง ติ โดฮ ละ ซ อาวต โน่ง แตะ ไม่ อื,
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 ปังเมอ โฮวน ป ชวน โฮว อื. ยุง เอิน อื มัฮ อื โม พะเยซู. ปุย โฮวน เซ โอก ฮา ย่วง แตะ เตือง ไพ เตือง มัน. ตอ โฮว นึง ชวง แตะ, เกือฮ ติ แตะ ฮอยจ กา อื นา ก ตะ พะเยซู โฮว เซ.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 เญือม เอีจ โอก พะเยซู ฮา โล่ง เซ ยุ รเจอึม ปุย โฮวน เซ กา แตะ. พะเยซู เลียก พาวม นึง อื ฆาื ตอก โม เซ แกะ โอ ไก ป เลียง. เพอึก ตอม อื ฆาื อื โฮวน เจือ โฮวน ยั่ง.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 เญือม เอีจ ซ ปู พริ ละ อื โม ลุกซิก อื เอีญ อัฮ เฮี ละ พะเยซู, “นา เฮี มัฮ นา ก ซไง ฮา ย่วง. ปเลี่ย เฮี เอีจ ซ ปู พริ นึง ไม่ อื.
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 ไมจ เปอะ เกือฮ ปุย โฮวน เซ เอีญ รวี ป โซม ป ปอน นึง เญือะ นึง ย่วง แควน เฮี,” อัฮ เซ.
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 พะเยซู ปังเมอ โลยฮ อื ละ โม ลุกซิก แตะ เซ ตอก เฮี, “ไมจ โม เปะ เกือฮ โซม,” อัฮ เซ. โม เซ อัฮ เฮี ละ อื, “อัม ซ เกือฮ เปอะ เอะ โฮว รวี ป โซม ป ปอน ละ ลอา รอย เด่นาริอัน เอิน?” อัฮ เซ.
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 พะเยซู ไฮมญ โม เซ, “โม เปะ ไก เมาะ เมอ คโนมปัง ยุฮ เปอะ? ซาวป แลน เมอะ,” อัฮ เซ ละ อื. เญือม เอีจ ยุ อื รโฮงะ อื ละ อื, “ไก คโนมปัง พอน โม่ว ไม่ กะ ลอา ตัว,” อัฮ เซ.
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 พะเยซู ดวน โม ลุกซิก แตะ เกือฮ ปุย เตือง โอยจ อื งาวม ราว ไรป จัว แปน มู แปน มู แตะ.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 ปุย โฮวน เซ งาวม เนอึม แปน มู แปน มู แตะ. ไก ติ มู ติ รอย ง่อน. ไก ติ มู รฮอน ง่อน.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 พะเยซู ตุย คโนมปัง พอน โม่ว ไม่ กะ ลอา ตัว เซ. งัน มะลอง, ไววอน. ฟวยจ เซ เรียก คโนมปัง เซ. เกือฮ ลุกซิก แตะ จัต อื ละ ปุย เตือง โอยจ อื. กะ ลอา ตัว เซ รฆุ อื ละ ปุย โครยญ โฆะ ปุย โรฮ.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 ปุย โฮวน เซ โฮลฮ โซม อื ปอ ซัก แตะ โครยญ โฆะ แตะ.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 คโนมปัง โฮฮ เซ ไม่ กะ โฮฮ เซ โม ลุกซิก อื ซาวป แม ซเพระ อื. โฮลฮ แม อื นาวก ยุฮ เปียต กาว ลอา.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 ไน โม ป โซม คโนมปัง เซ, ปรเมะ นึง อื โน่ง, ไก พอน เปือน ปุย.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 เญือม เซ พะเยซู ดวน โม ลุกซิก แตะ เตือง กา แตะ ไม่ โล่ง ฮอยจ ย่วง เบ่ตไซด่า บลัฮ ปลัฮ รอาวม ลั่กเติต. โกะ อื มอง ลั่ง ลา ปุ แตะ ไม่ ปุย โฮวน เซ.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 เญือม เอีจ เอีญ โอยจ ปุย เยอ, พะเยซู ฮาวก นึง บลาวง ละ ซ ไววอน แตะ.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 เญือม เอีจ ปู พริ อี โล่ง ยุฮ โม ลุกซิก อื อาวต ลั่ง บั่กบ่วน ปลัฮ รอาวม. พะเยซู อาวต โน่ง นึง บลาวง เซ.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 ชวน ญัก ไฟ โล่ง ละ โม ลุกซิก แตะ นึง ระ กาื ละ อื. เมาะ ลอน ซาวม ง่อน แตะ พะเยซู โฮว ราว รอาวม เคะ โม ลุกซิก แตะ. ตะ ลอต ฮา อื.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 โม ลุกซิก อื ยุ โฮว อื ราว รอาวม. “มัฮ พี,” อัฮ เซ ละ ปุ แตะ ฆาื อื. ครวก เอิน ไม่ อื.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 ยุ อื โครยญ โฆะ แตะ. ฮลัต เตีจ ฆาื อื. เญือม เซ พะเยซู อัฮ เฮี ละ โม เซ, “ปุ เกือฮ ติ เปอะ ฮลัต เตีจ โตวฮ ฆราึง ฆาื. มัฮ อาึ ไอฮ,” อัฮ เซ ละ อื.
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 พะเยซู ฮาวก เคะ อื ฮอยจ โตะ โล่ง. เญือม เซ กาื เซ ญึ่ต เอิน. โม เซ เงอึต ลัมเลือ เอิน นึง อื.
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 ไลลวง คโนมปัง เซ ดิ คาว โตว ลั่ง ไจ อื. ตันติก เยือ ลั่ง นึง อื.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 ฟวยจ เซ โม เซ เตือง ฮอยจ บลัฮ ปลัฮ รอาวม ลั่ก เกิต. เกือฮ โล่ง ยุฮ แตะ จอต นึง นาตี ย่วง เยนเนซาเรต.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 เญือม เอีจ โอก อื ฮา โล่ง, โม ป อาวต นา เซ ยุง เอิน มัฮ อื พะเยซู.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 โม เซ ตอ โฮว ไคว ย่วง แควน เซ. กลอม โรวก ป โซะ เตือง ซัต ไอจ อื. ฮมอง อาวต พะเยซู นา ออฮ ตาว อื ฮอยจ เคะ อื นา เซ.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 เมาะ คระ โฮว พะเยซู ย่วง ระ ย่วง แตวะ ญุ่ก, ปุย ตาว ป โซะ ฮอยจ นา ก กอ รโจะ รเจอึม ปุย. เญือม โอ พะเยซู เตือน เรอึม ตอก ไฮญ เญอ, โม เซ ปัว เกือฮ ป โซะ เซ เดือะ เบื่อ ชวง ลปิ พะเยซู โน่ง. เมาะ ป เอีจ โฮลฮ เดือะ เบื่อ ชวง ลปิ อื เซ, เอีจ ไฮ เอิน เบือ อื โครยญ โฆะ แตะ.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.