Isaías 4

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 เญือม เอีจ เติง เวลา เซ, ปรโปวน อาแลฮ ปุย เยอ ซ โฮมวต ปรเมะ ติ ปุย นึง ซ ไอฮ ดิ อื แปน ปรเมะ เญือะ แตะ. อัฮ เฮี ละ อื, “เครอึง จาวป อาวป โซม แตะ เอะ ซ ซาวป ไอฮ. ปัว เปอะ เกือฮ เอะ แปน ตื ปรโปวน เญือะ เปอะ ติ คระ โน่ง, เดอึม เอะ โอ ซ โฮลฮ อาวต ไม่ โซะกิจ ปิญไง่ แตะ ตอก เฮี,” อัฮ เซ.
1 Naquele dia, sete mulheres agarrarão um homem e dirão: “Nós pagaremos a nossa própria comida e a nossa roupa. Mas deixe-nos dizer que você é o nosso marido, para que fiquemos livres da vergonha de sermos solteiras.”
2 ซเงะ เซ โงว ยุฮ พะจาว ซ โอก ฆอย ติ กัก, ซ ไมจ เนอึม ไม่ ไก โญตซัก แตะ. เปลิ โคะ เปลิ เอาะ ไมจ นึง เมือง เซ, ซ แปน ควน โฮลฮ โม อิซราเอน ป ไอม ลั่ง อื รพาวม ไมจ มวน แตะ นึง, ไม่ โฮลฮ อื นาตา แตะ เบือ อื.
2 Naquele dia, o “Ramo Novo” que o Senhor Deus plantar crescerá forte e bonito, e os moradores de Israel que continuarem vivos ficarão alegres e orgulhosos por causa das ricas bênçãos que vão receber.
3 เมาะ ป โปน ฮา ยุม แตะ ป เอีจ เลือก พะจาว อาึง เกือฮ อาวต นึง เวียง เยรูซาเลม เซ เตือง โอยจ อื, ปุย ซ อัฮ อื มัฮ ป ซง่ะ ซงอม ยุฮ พะจาว.
3 Aqueles de Jerusalém que Deus escolher para continuarem vivos serão chamados de “Povo Santo”.
4 พะจาว ซ รไซจ ป ฆอก ป เบร นึง เวียง เยรูซาเลม เซ เกือฮ ซง่ะ เบือ อัมนัต ระ แตะ. มั่ป ตุต ป ไก นึง เวียง เยรูซาเลม ฆาื เกือฮ อื ฮนัม ปุย ปัต, พะจาว ซ รเตีฮ อื เบือ อัมนัต ระ แตะ, ไม่ ซ รไซจ อื ละ อื เกือฮ แปน ป ซง่ะ ซงอม.
4 O Senhor julgará e castigará Sião ; ele purificará a cidade de toda a impureza e de todos os seus crimes de morte.
5 พะจาว ซ ยุฮ อาึง ชุต รวู ละ เมือ ซเง่ะ อื, ซ ยุฮ โรฮ อาึง รเออึป งอ ละ ซ แปน รัง ซเปีย ละ เมือ ก ซาวม อื. รัง ซเปีย ยุฮ พะจาว ซ ซอต ติ แตะ เลี่ป บลาวง ซีโยน ฮอยจ โรฮ ละ โม ป โพรม อาวต แควน อื. ซ แปน เอิน ตอก พรัง ละ อื.
5 Então sobre o monte Sião e sobre o povo ali reunido o Senhor estenderá uma nuvem durante o dia e chamas de fogo e fumaça durante a noite. A glória de Deus cobrirá e protegerá o seu povo.
6 ซ แปน เอิน ป เฆีญ ป เดีย เวียง เซ ฮา ป กอยจ ป ราวม เมือ ซเง่ะ อื, ซ แปน โรฮ ป โฮลฮ ปุย เปิง ฮลอง รอง ซโอว อื ฮา เฮละ ระ กาื กอ โรฮ.
6 De dia, ela será uma sombra, para protegê-los do calor; e, quando vierem as chuvas e as tempestades, será também um abrigo e uma proteção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.