Isaías 4

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 เญือม เอีจ เติง เวลา เซ, ปรโปวน อาแลฮ ปุย เยอ ซ โฮมวต ปรเมะ ติ ปุย นึง ซ ไอฮ ดิ อื แปน ปรเมะ เญือะ แตะ. อัฮ เฮี ละ อื, “เครอึง จาวป อาวป โซม แตะ เอะ ซ ซาวป ไอฮ. ปัว เปอะ เกือฮ เอะ แปน ตื ปรโปวน เญือะ เปอะ ติ คระ โน่ง, เดอึม เอะ โอ ซ โฮลฮ อาวต ไม่ โซะกิจ ปิญไง่ แตะ ตอก เฮี,” อัฮ เซ.
1 Sete mulheres naquele dia lançarão mão dum só homem, dizendo: Nós comeremos do nosso pão, e nos vestiremos de nossos vestidos; tão somente queremos ser chamadas pelo teu nome; tira o nosso opróbrio.
2 ซเงะ เซ โงว ยุฮ พะจาว ซ โอก ฆอย ติ กัก, ซ ไมจ เนอึม ไม่ ไก โญตซัก แตะ. เปลิ โคะ เปลิ เอาะ ไมจ นึง เมือง เซ, ซ แปน ควน โฮลฮ โม อิซราเอน ป ไอม ลั่ง อื รพาวม ไมจ มวน แตะ นึง, ไม่ โฮลฮ อื นาตา แตะ เบือ อื.
2 Naquele dia o renovo do Senhor será cheio de beleza e de glória, e o fruto da terra excelente e formoso para os que escaparem de Israel.
3 เมาะ ป โปน ฮา ยุม แตะ ป เอีจ เลือก พะจาว อาึง เกือฮ อาวต นึง เวียง เยรูซาเลม เซ เตือง โอยจ อื, ปุย ซ อัฮ อื มัฮ ป ซง่ะ ซงอม ยุฮ พะจาว.
3 E será que aquele que ficar em Sião e permanecer em Jerusalém, será chamado santo, isto é, todo aquele que estiver inscrito entre os vivos em Jerusalém;
4 พะจาว ซ รไซจ ป ฆอก ป เบร นึง เวียง เยรูซาเลม เซ เกือฮ ซง่ะ เบือ อัมนัต ระ แตะ. มั่ป ตุต ป ไก นึง เวียง เยรูซาเลม ฆาื เกือฮ อื ฮนัม ปุย ปัต, พะจาว ซ รเตีฮ อื เบือ อัมนัต ระ แตะ, ไม่ ซ รไซจ อื ละ อื เกือฮ แปน ป ซง่ะ ซงอม.
4 Quando o Senhor tiver lavado a imundícia das filhas de Sião, e tiver limpado o sangue de Jerusalém do meio dela com o espírito de justiça, e com o espírito de ardor.
5 พะจาว ซ ยุฮ อาึง ชุต รวู ละ เมือ ซเง่ะ อื, ซ ยุฮ โรฮ อาึง รเออึป งอ ละ ซ แปน รัง ซเปีย ละ เมือ ก ซาวม อื. รัง ซเปีย ยุฮ พะจาว ซ ซอต ติ แตะ เลี่ป บลาวง ซีโยน ฮอยจ โรฮ ละ โม ป โพรม อาวต แควน อื. ซ แปน เอิน ตอก พรัง ละ อื.
5 E criará o Senhor sobre toda a extensão do monte Sião, e sobre as assembléias dela, uma nuvem de dia, e uma fumaça, e um resplendor de fogo flamejante de noite; porque sobre toda a glória se estenderá um dossel.
6 ซ แปน เอิน ป เฆีญ ป เดีย เวียง เซ ฮา ป กอยจ ป ราวม เมือ ซเง่ะ อื, ซ แปน โรฮ ป โฮลฮ ปุย เปิง ฮลอง รอง ซโอว อื ฮา เฮละ ระ กาื กอ โรฮ.
6 Também haverá de dia um pavilhão para sombra contra o calor, e para refúgio e esconderijo contra a tempestade e a chuva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.