Isaías 15

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs BKJ

Sair da comparação
1 ลปุง เฮี มัฮ ลปุง ระ ไล ยุฮ พะจาว ป ฮอยจ ละ ปุย เมือง โมอัป.
1 A Carga de Moabe. Porque durante a noite Ar, de Moabe, é devastada, e calou-se, porque durante a noite Quir de Moabe é devastada, e calou-se.
2 ปุย ย่วง ดี่โบ่น ฮาวก เยือม ดิ ไม่ ปุ แตะ นึง ไกญ บลาวง นา ก ไว แตะ พะ ทื แตะ เซ. ปุย เมือง โมอัป เยือม โฆว แนฮ นึง ไลจ รพาวม แตะ นึง ปุย ย่วง เนโบ่ ไม่ ย่วง เมเด่บ่า. กู ไกญ แตะ ไม่ คุต อื ฮาึก กัป แตะ ไม่ อื.
2 Ele é elevado até Bagite e até Dibom, os lugares elevados, para chorar. Moabe gemerá sobre o Nebo e sobre Medeba. Sobre todas as suas cabeças haverá calvície e toda barba cortada.
3 โม ป อาวต นึง ตัม กอง จาวป ตื เครอึง ฮาื ฆัน. โม ป อาวต นึง ดั่ตฟะ ไม่ ป อาวต นึง ตะโบรก ย่วง เซ เยือม เนอึม เยือม แนม เตือง มู แตะ.
3 Em suas ruas eles se cingirão com roupa de pano de saco. Sobre o terraço de suas casas, e em suas ruas cada um gemerá, chorando abundantemente.
4 ปุย นึง เวียง เฮตโบ่น ไม่ เอเลอาเล ครวก เยือม นึง เซียง เรียง แตะ, ปอ เอิน ฮอยจ ปุย ฮมอง เน่อึม นึง ย่วง ยาฮัต. ปัง มัฮ โม ตฮัน นึง อื ฮลัต เตีจ ปอ รกุฮ รเตียง แตะ, เญาะ ไก โตว รพาวม กา เฟือฮ เอิน.”
4 E Hesbom chorará, e Eleale. Suas vozes serão ouvidas, até Jaaz. Portanto, os soldados armados de Moabe gritarão de terror. Suas vidas serão dolorosas para eles.
5 โตะ รพาวม อาึ อื ฆวต เยือม ฆาื อื รโตง ปุย เมือง โมอัป เซ. ปุย เมือง เซ เอีจ ตอ โฮว ฮอยจ นึง ย่วง โซอา. ตอ โรฮ ฮอยจ นึง ย่วง เอกลัต-เชลีชิยา. ง่อน อื โฮว ฮาวก คระ ย่วง ลูฮิต, เยือม ปุ โฮว ไม่ อื. ง่อน อื ตอ ฮอยจ นึง เมือง โฮโรนาอิม, เยือม โรฮ ปุ โฮว ไม่ อื เนอึม ไอฮ พาวม แตะ.
5 Meu coração gritará de terror por Moabe. Seus fugitivos fugirão para Zoar, uma novilha de três anos de idade, porque pela subida de Luíte com choro eles a subirão, porque no caminho de Horonaim eles levantarão um clamor de destruição.
6 โกลง นิมริม เอีจ ไฮจ ซออฮ, ไรป ป ไก นึง เฆียง โกลง เซ เอีจ ตูไต ซออฮ ตื โรฮ. เญาะ ไก โตว ฮละ โคะ ซงา นึง เฟือฮ เอิน.
6 Porque as águas de Ninrim se secarão, porquanto o feno murcha, a grama míngua, não há coisa verde.
7 ปุย เญือม ตอ อื ตอก เซ โอเอีฮ ยุฮ อื เมาะ ป โฮฮ ลั่ง อื, ซาวป ซเพระ โรวก อื, โฮว เตือง โกลง โคะ ซเฆล ไม่ อื.
7 Portanto, a abundância que têm obtido, e que eles têm armazenado, eles a arrebatarão em direção ao córrego dos Salgueiros.
8 เซียง เยือม ปุย ฆาื โซะ รพาวม แตะ เซ ไก เอิน เลี่ป นาตี เมือง โมอัป เซ. เซียง โฆว ปุย โฮว เอิน ฮอยจ นึง ย่วง เอกลาอิม, ฮอยจ โรฮ นึง ย่วง เบ่เออ-เอลิม.
8 Porque o clamor está espalhado em todas as direções ao seu redor, pelos termos de Moabe; o gemido dali até Eglaim e o gemido dali até Beerelim.
9 รอาวม โตะ โกลง นึง ย่วง ดี่โบ่น ซครัก เอิน นึง ฮนัม เอิน. ปัง มัฮ ตอก เซ พะจาว ซ เกือฮ ลั่ง ป โตะ ป ตอง ฮอยจ ละ เมือง เซ โฮฮ ฮา เซ แม. ปุย นึง เมือง โมอัป เซ เมาะ ป ไก ลั่ง อื ซ ยุฮ ยุม ไม่ อื ฮอยจ ละ เลี่ป เอิน เมือง เซ นึง ฮนัม เอิน.
9 Porque as águas de Dimon serão repletas de sangue, pois eu trarei mais sobre Dimon, leões sobre aqueles que escapam de Moabe e sobre o remanescente da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.