Isaías 15
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARC
1 ลปุง เฮี มัฮ ลปุง ระ ไล ยุฮ พะจาว ป ฮอยจ ละ ปุย เมือง โมอัป.
1 Peso de Moabe. Certamente, em uma noite, foi destruída Ar de Moabe e foi desfeita; certamente, em uma noite, foi destruída Quir de Moabe e foi desfeita.
2 ปุย ย่วง ดี่โบ่น ฮาวก เยือม ดิ ไม่ ปุ แตะ นึง ไกญ บลาวง นา ก ไว แตะ พะ ทื แตะ เซ. ปุย เมือง โมอัป เยือม โฆว แนฮ นึง ไลจ รพาวม แตะ นึง ปุย ย่วง เนโบ่ ไม่ ย่วง เมเด่บ่า. กู ไกญ แตะ ไม่ คุต อื ฮาึก กัป แตะ ไม่ อื.
2 Vai subindo a Bajite, e a Dibom, e aos lugares altos, a chorar; por Nebo e por Medeba, Moabe uivará; todas as cabeças ficarão calvas, e toda barba será rapada.
3 โม ป อาวต นึง ตัม กอง จาวป ตื เครอึง ฮาื ฆัน. โม ป อาวต นึง ดั่ตฟะ ไม่ ป อาวต นึง ตะโบรก ย่วง เซ เยือม เนอึม เยือม แนม เตือง มู แตะ.
3 Cingiram-se de panos de saco nas suas ruas; nos seus terraços e nas suas praças, todos andam uivando e choram abundantemente.
4 ปุย นึง เวียง เฮตโบ่น ไม่ เอเลอาเล ครวก เยือม นึง เซียง เรียง แตะ, ปอ เอิน ฮอยจ ปุย ฮมอง เน่อึม นึง ย่วง ยาฮัต. ปัง มัฮ โม ตฮัน นึง อื ฮลัต เตีจ ปอ รกุฮ รเตียง แตะ, เญาะ ไก โตว รพาวม กา เฟือฮ เอิน.”
4 Assim Hesbom, como Eleale, anda gritando; até Jaza se ouve a sua voz; por isso, os armados de Moabe clamam; a sua alma treme dentro deles.
5 โตะ รพาวม อาึ อื ฆวต เยือม ฆาื อื รโตง ปุย เมือง โมอัป เซ. ปุย เมือง เซ เอีจ ตอ โฮว ฮอยจ นึง ย่วง โซอา. ตอ โรฮ ฮอยจ นึง ย่วง เอกลัต-เชลีชิยา. ง่อน อื โฮว ฮาวก คระ ย่วง ลูฮิต, เยือม ปุ โฮว ไม่ อื. ง่อน อื ตอ ฮอยจ นึง เมือง โฮโรนาอิม, เยือม โรฮ ปุ โฮว ไม่ อื เนอึม ไอฮ พาวม แตะ.
5 O meu coração clama por causa de Moabe; fugiram os seus nobres para Zoar, como a novilha de três anos, porque vão chorando pela subida de Luíte, porque, no caminho de Horonaim, levantam um lastimoso pranto.
6 โกลง นิมริม เอีจ ไฮจ ซออฮ, ไรป ป ไก นึง เฆียง โกลง เซ เอีจ ตูไต ซออฮ ตื โรฮ. เญาะ ไก โตว ฮละ โคะ ซงา นึง เฟือฮ เอิน.
6 Porque as águas de Ninrim serão pura assolação; porque se secou o feno, definhou a erva, e não há verdura alguma.
7 ปุย เญือม ตอ อื ตอก เซ โอเอีฮ ยุฮ อื เมาะ ป โฮฮ ลั่ง อื, ซาวป ซเพระ โรวก อื, โฮว เตือง โกลง โคะ ซเฆล ไม่ อื.
7 Pelo que a abundância que ajuntaram e o que guardaram, ao ribeiro dos salgueiros, o levarão.
8 เซียง เยือม ปุย ฆาื โซะ รพาวม แตะ เซ ไก เอิน เลี่ป นาตี เมือง โมอัป เซ. เซียง โฆว ปุย โฮว เอิน ฮอยจ นึง ย่วง เอกลาอิม, ฮอยจ โรฮ นึง ย่วง เบ่เออ-เอลิม.
8 Porque o pranto rodeará os limites de Moabe; até Eglaim chegará o seu clamor, e ainda até Beer-Elim chegará o seu rugido.
9 รอาวม โตะ โกลง นึง ย่วง ดี่โบ่น ซครัก เอิน นึง ฮนัม เอิน. ปัง มัฮ ตอก เซ พะจาว ซ เกือฮ ลั่ง ป โตะ ป ตอง ฮอยจ ละ เมือง เซ โฮฮ ฮา เซ แม. ปุย นึง เมือง โมอัป เซ เมาะ ป ไก ลั่ง อื ซ ยุฮ ยุม ไม่ อื ฮอยจ ละ เลี่ป เอิน เมือง เซ นึง ฮนัม เอิน.
9 Porquanto as águas de Dimom estão cheias de sangue, porque ainda acrescentarei mais a Dimom: leões contra aqueles que escaparem de Moabe e contra as relíquias da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.