Efésios 3

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 อาึ มัฮ ปาวโล. มัฮ ป รซอฮ แตะ ละ พะเยซูคริต ละ ซ ไก ป มัฮ อื ละ โม เปะ ปุย ตัง เมือง. มัฮ ฆาื เซ ป คัง ปุย อาึ โตะ คอก ฆาื อื.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 โม เปะ ตึน ซ เอีจ ฮมอง เปอะ ตอก เกือฮ พะจาว อาึ ยุฮ กัน เบือ กุนมุ่น ยุฮ อื ละ ซ ไก ป มัฮ อื ละ โม เปะ.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 ไลลวง ป เม่าะ พะจาว อาึง ไพรม อื เอีจ เปลีฮ อื ละ อาึ, ตอก ป เอีจ ไซฮ ซบรอย เยอะ อาึง ละ เปอะ เซ.
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 ดัฮ เปอะ ลาว โฮ, ซ ยุง โรฮ เปอะ ตอก คาวไจ อาึ ไลลวง พะคริต ป เม่าะ พะจาว อาึง ไพรม อื เซ ฆาื อื.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 เจน ปุย ไพรม เมอ พะจาว รโฮงะ โตว ไลลวง เซ ละ ปุย. เจน ปเลี่ย เฮี ปังเมอ รโฮงะ อื เบือ ลปุ แตะ ละ โม ป โฮว ฆรอ ลปุง ตัง แตะ, ไม่ โม ป ซึป ลปุง แตะ ป มัฮ โม ป ทไว ติ แตะ ละ อื เซ.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 ไลลวง เม่าะ อื อาึง ไพรม อื เซ เอีจ มัฮ เฮี. ปุย ตังเมือง โฮลฮ โรฮ รัป ดิ ป ไมจ ป ญุ่ก ยุฮ พะจาว ไม่ โม ยิว นึง เอีจ รโจะ ดิ อื แปน ปุย ติ โม่ว เบือ ไลลวง กัน ระ ไล ยุฮ พะจาว. ปุย ตังเมือง เซ โฮลฮ โรฮ รโตง แตะ นึง ลปุง ซันญา ยุฮ พะจาว ละ ปุย เบือ พะเยซูคริต.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 อาึ เอีจ โฮลฮ แปน กวนไจ ยุฮ พะจาว ละ ซ ครอฮ แตะ ไลลวง กัน ระ ไล ยุฮ อื เซ. มัฮ โฮลฮ โฮะ ครอฮ เบือ กุนมุ่น เกือฮ พะจาว ละ แตะ ไม่ อัมนัต อื ป รซอฮ กไน เยอะ เซ.
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 อาึ มัฮ ปุย ตึก นึง แตวะ ไล แตะ ฮา ปุย ไน พะจาว เตือง โอยจ อื. พะจาว ปังเมอ เกือฮ ลั่ง อาึ โฮลฮ ซึป ไลลวง แตะ ละ ปุย ตังเมือง เบือ กุนมุ่น ยุฮ แตะ เซ. มัฮ เกือฮ อื อาึ ครอฮ ไลลวง ป ไมจ ป ญุ่ก กุมปอ ยุฮ พะคริต ป โฮฮ ฮา เกียฮ ง่อต ปุย อื.
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 มัฮ โรฮ เกือฮ อื อาึ รโฮงะ ไลลวง ป เม่าะ แตะ อาึง ไพรม อื เซ ละ ปุย, เกือฮ ปุย ยุง ตอก มัฮ ตอก มอยฮ อื. เจน ปุย ไพรม เมอ, พะจาว ป ยุฮ โอเอีฮ โครยญ เจือ เอีจ เม่าะ อาึง ป ซ ยุฮ แตะ เซ ฮา ปุย.
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 พะจาว เอีจ มัฮ ยุฮ อื ตอก เซ นึง ซ เกือฮ อื โม ฮัวนา เตปด่า, ไม่ โม ป ไก อัมนัต ป อาวต นึง กังฮาว ยุง ตอก เปลีฮ แตะ กัมกึต วิไซ ไมจ ยุฮ แตะ โครยญ เจือ ละ ปุย ปลัฮเตะ เบือ คริตซจัก ยุฮ แตะ.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 โอเอีฮ เซ มัฮ ยุฮ อื ตัม ป เอีจ ง่อต แตะ อาึง เน่อึม เจน เตะ ฆอ รอาวม ลั่ง. มัฮ เกือฮ อื ฟวยจ เบือ พะเยซูคริต จาว ยุฮ เอะ.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 เคียง รโจะ ดิ เอะ รพาวม แตะ ไม่ พะเยซู เซ เบือ อาึง เงอะ รพาวม แตะ นึง อื, เอะ โฮลฮ เลียก ซไบ่ เคะ พะจาว ไม่ รพาวม กา แตะ โครยญ เจือ.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 ดัฮ มัฮ ตอก เซ อาึ ปัว โม เปะ โอ ไลจ รพาวม ฆาื อาวม อาึ ป โซะ รโตง เปอะ. แจง ซ ไก โรฮ ป มัฮ อื ละ โม เปะ เอ.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 มัฮ เซ ป นุ่ม อาึ ไววอน ละ พะจาว ป มัฮ เปือะ เกอะ ฆาื อื.
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 เอีจ มัฮ เบือ เปือะ เกอะ เซ ป มอยฮ โม ป เจือ เตือง โอยจ อื เซ ปุย ติ เญือะ ฆาื อื, เตือง ป อาวต นึง เมือง มะลอง, เตือง ป อาวต ลั่ง นึง ปลัฮเตะ.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 อาึ ปัว พะจาว เซ เกือฮ อัมนัต ละ โม เปะ เบือ ลปุ แตะ กุมปอ เน่อึม นึง รัง ซเปีย คึนัก ยุฮ อื, ละ ซ โฮลฮ เปอะ เรียง แด่น ละ โตะ รพาวม รโม่ยฮ เปอะ โครยญ เจือ.
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 อาึ ปัว โรฮ พะคริต โฮลฮ อาวต ลอป โตะ รพาวม โม เปะ เบือ รพาวม เจือ เปอะ. อาึ ปัว เกือฮ โม เปะ โฮลฮ รพาวม ฮรัก ยุฮ อื แปน ตอก เน่อึม ตอน แรฮ โด่ะ ละ เปอะ,
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 เดอึม โม เปะ ไม่ ปุย ไน พะจาว เตือง โอยจ อื ซ ยุง ดิ ไม่ ปุ แตะ ไลลวง รพาวม ฮรัก ยุฮ พะคริต เซ. ซ เกียฮ คาวไจ เปอะ เมาะ เวือฮ ไม่ เมาะ ลั่ง อื, ไม่ เมาะ ฮลาวง อื ไม่ เมาะ โด่ะ อื รพาวม ฮรัก ยุฮ อื เซ.
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 ปัง โอ ปุย เกียฮ ยุง เตือง โอยจ อื รพาวม ฮรัก ยุฮ พะคริต เซ, อาึ ปัว ลั่ง เกือฮ โม เปะ โฮลฮ ยุง เนอึม รพาวม ฮรัก ยุฮ อื เซ, เดอึม โม เปะ ซ กุมปอ นึง ป ไมจ ป ญุ่ก ยุฮ พะจาว โครยญ จัต โครยญ เจือ ฆาื อื.
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 พะจาว แจง เกียฮ ยุฮ อื โอเอีฮ โครยญ เจือ เบือ อัมนัต แตะ ป รซอฮ กไน เอะ เซ. เกียฮ ยุฮ อื โฮฮ แม ฮา เกียฮ ปัว เอะ อื นึง แตะ. โฮฮ โรฮ ฮา เกียฮ แกต เอะ อื.
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 ปัว พะจาว โฮลฮ โญตซัก แตะ เบือ พะเยซูคริต ไม่ เบือ คริตซจัก ยุฮ แตะ เตือง โอยจ อื, เน่อึม เจน เฮี ฮอยจ เจน โคระ เฆียง เฮี โอ เญาะ ไก ลอยจ. อาเมน.
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.