Atos 24
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI
1 เญือม เอีจ ไก อื พอน ซเงะ เอ, อะนาเนีย ป มัฮ ฮัวนา ซตุ อู เลีฮ ฮอยจ นึง เวียง ซีซาเรยา. โฮว ดิ ไม่ ป กวต ป เฮียง ง่อน ไม่ ทไนควัม ติ ปุย. มอยฮ ปุย เซ มัฮ เทอทูโล. โม เซ ฮอยจ ฟอง ปาวโล ละ จาวเมือง เซ โฮวน เจือ.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 เญือม เอีจ กอก ปุย ปาวโล ฮอยจ เจอ, เทอทูโล เซ โกฮ ฟอง อื แปน ไล แตะ. อัฮ เฮี, “จาวเมือง เฟลิก ป ตึก นึง ระ แตะ. บั่นเมือง เอะ เฮี เอีจ เลี่ญ อาวต อื ไม่ ซนุก ซุกบั่น แตะ เบือ ป ตัต ป เตียง ปะ อา. โอเอีฮ โอ ไมจ เอีจ เฌาะ เปอะ แปน ป ไมจ โฮวน เจือ.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 เอะ ยุง เงอะ ยุฮ เปอะ โอเอีฮ ตอก เซ เนิ โครยญ เจือ โครยญ โดฮ โฮ. เอะ ญันดี่ ไม่ เปอะ โครยญ จัต โครยญ เจือ.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 เคียง เมอ ตอก อื เซ, เอะ ฆวต อัฮ โตว โรฮ โฮวน มวยญ ละ ซ ซุกซัก แตะ กัน ยุฮ เปอะ. ซ อัฮ ละ เปอะ ติ ลอา มวยญ โน่ง. ปัว ปะ ง่อต แลน ละ แตะ.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 “เอะ เอ ยุ มัฮ ปุย เฮี ปุย ซุกซัก ยุฮ บั่นเมือง โฮวน โดฮ. มัฮ ป เกือฮ โม ยิว ซุกซัก ญุญะ เลี่ป เตะ โครยญ โดฮ. มัฮ ไกญ กอ โม นาซาเรต ป โอ ญอม ยุฮ ตัม ริต มะ โกลง เปือะ แตะ.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 ริ โรฮ ยุฮ ป ตวยฮ ละ วิฮัน ยุฮ เอะ โรฮ. เอะ เอ โฮมวต เตอะ ฆาื อื. (เอะ ไก โรฮ รพาวม ฆวต รเตีฮ เยอะ ตัม โกตไม ยุฮ แตะ.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 ลิเซีย ป มัฮ ไนพัน เนอ, ปังเมอ ฮอยจ ลู ตุย อื ฮา เอะ.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 ดวน โม ป นอป ปาวโล พิต ฮอยจ เคะ ปะ.) ดัฮ เปอะ ไฮมญ ที นึง โกะ อื ไอฮ โฮ, ตึน ซ ยุง เปอะ โครยญ เจือ ไลลวง ฟอง เอะ อื เซ,” อัฮ เซ ละ เฟลิก ทไนควัม เซ.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 โม ยิว ป ฮอยจ ไม่ อื เซ ซนัป ซนุน โรฮ ป อัฮ เทอทูโล เซ. อัฮ โรฮ อื มัฮ ป เนอึม โครยญ เจือ.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 เญือม เซ จาวเมือง ลฆุฮ ไกญ แตะ ละ ซ เกือฮ แตะ ปาวโล อัฮ โอเอีฮ. ปาวโล อัฮ อื ละ อื ตอก เฮี, “อาึ เอีจ ยุง เงอะ เลี่ญ แปน เปอะ ป รเตีฮ โอเอีฮ นึง เมือง เฮี. มัฮ เซ ป รโฮงะ อาึ ไลลวง โกะ แตะ ละ เปอะ ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ ฆาื อื.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 เคียง ฮาวก อาึ นึง เวียง เยรูซาเลม ละ ซ ไววอน แตะ ละ พะจาว โฮฮ โตว ฮา กาว โรฮ ลอา ซเงะ. ดัฮ เปอะ ไตซวน ตึน ซ ยุง เปอะ ไอฮ ไลลวง เฮี.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 อาึ ไก โตว เญือม เก ปุย ไม่ เกือฮ ฮะ โม ลัปซด่อน ซุกซัก เกอ, ปัง มัฮ นึง วิฮัน ญุ่ก, นึง โฮงซุต ญุ่ก, นึง กไน เวียง เซ ญุ่ก. ไก โตว ติ ตื เนอึม ป ยุ ยุฮ อาึ อื ตอก เซ.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 ไลลวง ฟอง โม เซ อาึ ปเลี่ย เฮี, มัฮ ไลลวง ป โอ ไก ลักทัน.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 ไลลวง ฟอง อื อาึ เซ มัฮ เฮี โน่ง ป เนอึม นึง อื. อาึ ทื พะจาว ป ทื จัตเจือ ไพรม แตะ, ปังเมอ ทื เยอะ ตัม ไลลวง พะเยซู นึง อื. มัฮ เซ ป อัฮ อื อาึ โอ ทื ตัม ริต มะ โกลง เปือะ แตะ นึง อื. โอเอีฮ ป ไซฮ ไอ โมเซ อาึง นึง โกตไม ยุฮ แตะ ไม่ ป ไซฮ โม ป ซึป ลปุง พะจาว นึง พะทัม, อาึ เจือ เยอะ โครยญ เจือ.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 อาึ ซโอว รพาวม ไม่ พะจาว ตอก ซโอว รพาวม โม ป ฟอง แตะ เฮี โรฮ. ไล ซโอว รพาวม เมอะ เซ มัฮ ไลลวง ซ โกฮ ไอม แม ปุย เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ เตือง ปุย ซื ปุย ไซ ไม่ ปุย ฆอก ปุย เบร.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 มัฮ ฆาื เซ ป ริ แนฮ อาึ เกือฮ ติ แตะ อาวต ไม่ รพาวม โอ รโจฮ ไอฮ ติ แตะ ซองนา พะจาว ไม่ ปุย ฆาื อื.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 “อาึ ฮอยจ เนอึม เมอะ นึง เวียง เยรูซาเลม นึง เลี่ญ โอ แตะ เญือะ ฮอยจ. โรวก โรฮ มาื ป รโปะ ปุย ละ ปุย เมือง โกะ แตะ. ฮอยจ ทไว โอเอีฮ ละ พะจาว ยุฮ แตะ ไม่ อื.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 เญือม เอีจ ฟวยจ เกือฮ อาึ ติ แตะ ซง่ะ ตัม ปซี ปซา เยอ, รโตฮ ปุย ยุ ทไว เยอะ โอเอีฮ โตะ วิฮัน. อาึ อาวต โตว ไม่ ปุย โฮวน. ไก โตว ตอก ซุกซัก เกอะ ปุย. เญือม เซ เยอ ไก โม ยิว ฮอยจ เน่อึม นึง จังวัต เอเซีย นึง ง่อน ป รโตฮ ยุ อาึ อื.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 โม เซ ดัฮ ไก ตอก ซ ฟอง อาึ โฮ, คาว ละ ฮอยจ ฟอง อื ไอฮ ซองนา ปะ.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 โต เซ อื เกือฮ โม เฮี รโฮงะ ตอก อัฮ อื ติ แตะ ยุ พิต โฌวะ ยุฮ อาึ เญือม อาวต เตอะ ลั่กกา โม ซมาชิก ซพา โฮ.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 เญือม เซ มัฮ ตอก เฮี ติ เจือ ป อัฮ ฮะ ซโตฮ โฮ, ‘ซเงะ เนาะ เฮี อาึ โฮลฮ ปุย ฟอง เงอะ ซองนา โม เปะ, ฆาื เจือ แตะ ซ โกฮ ไอม แม ปุย เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ.’ มัฮ เซ ติ เจือ โน่ง ป แกต เตอะ พิต นึง อื ละ โม เซ,” อัฮ เซ ปาวโล.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 เฟลิก โทลาว เอิน อื กัน ตัตซิน แตะ เซ นึง เอีจ ยุง บุย อื ไลลวง ตอก ทื ปุย พะเยซู เซ. อัฮ เฮี, “เญือม เอีจ เลีฮ ลิเซีย ป มัฮ ไนพัน เซ ฮอยจ นา เฮี, อาึ ซ ง่อต เตอะ ไลลวง เปอะ เกือฮ ฟวยจ,” อัฮ เซ.
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 เฟลิก ดวน ไนลอยะ ตฮัน ควป แลน ปาวโล. เกือฮ อื อาวต ซไบ่ เญี่ยะ ไม่ เกือฮ ปุโฮมว อื ฮอยจ เคะ อื ละ ซ โรวก อื ป ตุก อื นึง ละ อื ง่อน.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 ฟวยจ เซ แม พอน แลฮ ซเงะ เอ, เฟลิก ฮอยจ ดิ ไม่ ปุย เญือะ แตะ, มอยฮ อื มัฮ ด่รูซีลา. มัฮ โม ยิว. เฟลิก ดวน ปุย โฮว กอก ปาวโล เอีญ เคะ แตะ ละ ซ ง่อต แตะ ป อัฮ ป มวยญ อื นึง ไลลวง ตอก เจือ ปุย พะเยซูคริต.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 เญือม อัฮ ปาวโล ไลลวง กัน ปุก กัน ลอก, ไม่ ตอก ไมจ ปุย เกือฮ ติ แตะ ปุน เตียง ไอฮ รพาวม แตะ, ไม่ กัน รเตีฮ ยุฮ พะจาว ป ซ ฮอยจ เฆียง เฮี ละ อื, เฟลิก โตวฮ ฆราึง ฮลัต เตีจ ฆาื อื. อัฮ เฮี, “ปเลี่ย เฮี เอีญ เมิฮ. เฆียง เฮี เญือม เอีจ เคริ ดอม อื อาึ ซ กอก แม ปะ ฮอยจ เคะ แตะ,” อัฮ เซ ละ อื.
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 เฟลิก รไม่จ ปาวโล ซ บระ จุต มาื ละ แตะ. ไตป ดวน ปุย กอก ปาวโล ละ แตะ ฆาื อื นึง ฆวต อู ดิ แตะ ไม่.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 เฟลิก ฆวต อาื รพาวม โม ยิว เญี่ยะๆ. คัง อาึง ปาวโล ฆาื อื ลอา เนอึม. ฟวยจ เซ ปอซิอัต เฟซตัต ฮอยจ ยุฮ กัน แตน เฟลิก. เญือม เซ ปาวโล อาวต ลั่ง นา ก คัง ปุย แตะ.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.