Atos 1
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI
1 เทโอฟีโล, ป นัปทื เยอะ. นังซื ไซฮ อาึ รโปะ ละ เปอะ ไพรม อื โฮ, มัฮ ไลลวง กัน ยุฮ พะเยซู ไม่ ตอก เพอึก ตอม อื ปุย โครยญ เจือ, เน่อึม เมือ โรง อื ฮอยจ ละ ซเงะ เกือฮ พะจาว อื ฮาวก เมือง มะลอง.
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 กา ฮาวก อื เซ เอีจ ละ อาึง รซอม แตะ เบือ ลปุ พะจาว. ดวน โม ป โฮว ฆรอ ลปุง ตัง แตะ ป เลือก แตะ อาึง เซ เกือฮ อื ยุฮ ตัม ป อัฮ แตะ เซ.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 ฟวยจ ยุม อื ตัง ปุย เยอ, ไน รปาวน ซเงะ เซ เอีจ เปลีฮ ที ติ แตะ ละ โม ป เลือก แตะ เซ โฮวน โฮน โฮวน แบ่ป, เกือฮ อื ยุง แจง แน เอีจ โกฮ ไอม แม แตะ เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ, ไม่ อู อื ไลลวง บั่นเมือง ยุฮ พะจาว ละ อื.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 พะเยซู เญือม อาวต ลั่ง อื ไม่ อื ดวน อื โอ โอก ฮา เวียง เยรูซาเลม. อัฮ เฮี ละ อื, “ไมจ เปอะ มอง ป ซ เกือฮ เปือะ เกอะ ละ เปอะ ตัม ป ซันญา อื อาึง ละ เปอะ, ตอก เอีจ อัฮ อาึ อาึง ละ เปอะ ไพรม อื โฮ.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 โยฮัน เอีจ เกือฮ เนอึม ปุย รัป บั่ปติซมา โตะ รอาวม. เฆียง เฮี เญี่ยะ โม เปะ ปังเมอ ซ โฮลฮ เปอะ รัป บั่ปติซมา นึง ลปุ พะจาว,” อัฮ เซ.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 ติ โฮน อื เญือม รโจะ ดิ ปุย ไม่ ปุ แตะ, โม ลุกซิก อื เซ ไฮมญ พะเยซู ตอก เฮี, “พะโองจาว, ปเลี่ย เฮี อัม เอีจ เติง เวลา เกือฮ เปอะ โม อิซราเอน เตียง แม ไอฮ เมือง แตะ ตอก ไพรม อื?” อัฮ เซ ละ อื.
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 พะเยซู โลยฮ อื ละ อื, “คาว โตว ละ ยุง โม เปะ อื เวลา ซาวม พัต ซเงะ จี เปือะ เกอะ อาึง นึง อัมนัต โกะ แตะ ไอฮ แฮ.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 ปัง มัฮ ตอก เซ, โม เปะ ซ โฮลฮ เปอะ อัมนัต แตะ เญือม เอีจ ฮอยจ อาวต ลปุ พะจาว นึง เปอะ. ซ โฮลฮ เปอะ แปน ซกิ พีญัน ละ อาึ นึง เวียง เยรูซาเลม, นึง จังวัต ยูเดี่ย, ไม่ จังวัต ซามาเรีย เตือง โอยจ อื, ฮอยจ ลอยจ เตะ เตือ มะลอง โครยญ โดฮ,” อัฮ เซ.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 เญือม เอีจ ฟวยจ อัฮ อื ตอก เซ ลไล แก ลั่ง ปุย อื, พะจาว เกือฮ พะเยซู ฮาวก ฮา อื ฮอยจ ละ เดีย ชุต รวู อื.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 ลไล ฮาวก ลั่ง พะเยซู เยอ, โม เซ งัน แนฮ มะลอง. ฮอยจ ง่อม ป จาวป เครอึง ปิญ รฮอยจ ลอา ปุย ชุง โบ อื.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 ปุย ลอา เซ อัฮ เฮี, “โม เปะ ป มัฮ ปุย จังวัต กาลิลี เยอ, เมอยุ ชุง แนฮ ลั่ง เปอะ งัน มะลอง เงอ? พะเยซู เฮี เอีจ เกือฮ พะจาว ฮาวก ฮา เปอะ เมือง มะลอง. ซ ฮอยจ แม โรฮ ตอก ชวน เปอะ เญือม ฮาวก อื เมือง มะลอง เซ โรฮ,” อัฮ เซ.
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 เญือม เซ โม ลุกซิก เกอ เอีญ เน่อึม นึง บลาวง กาวก ฮอยจ นึง เวียง เยรูซาเลม. ซไง ซดิ อื ไก เมาะ ติ กิโลเมต คระ.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 เญือม เอีจ ฮอยจ อื นึง เวียง เซ, เอีญ ฮาวก เอิน คัก ฮลาวง เญือะ ก เอีจ กอ อาวต แตะ เซ. ป ฮาวก เซ มัฮ เปโตร ไม่ โยฮัน, ไม่ ยาโคโบ่ ไม่ อันดรู, ไม่ ฟีลิป ไม่ โทมา, ไม่ บ่าโทโลโม ไม่ มัตไท, ไม่ ยาโคโบ่ กวน ฮาลาโฟ, ไม่ ซีโมน ป มัฮ พัก ชาตนิโยม ไพรม อื, ไม่ ยูด่า กวน ยาโคโบ่.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 โม เซ เตือง โอยจ อื รโจะ ดิ ติ โดฮ, ไววอน เลิง เอิน ไม่ ปุ แตะ ไม่ โม ปุ พะเยซู ไม่ มะ อื ไม่ ปรโปวน ไฮญ ง่อน.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 ฟวยจ เซ ติ ลอา ซเงะ, โม เอียกปุ ไน พะเยซู รโจะ ดิ ไม่ ปุ แตะ. ไก ด่าว ติ รอย ไม่ ง่า ปุย. เญือม เซ เปโตร โกฮ ชุง ลั่กกา ปุย.
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 อัฮ เฮี, “โม เปะ ป มัฮ เอียกปุ อู, ป อัฮ ด่าวิต เบือ ลปุ พะจาว ไพรม อื นึง พะทัม โฮ, จัมเปน อื เกิต เนอึม ตอก อัฮ อื ซ เกิต เซ. มัฮ อัฮ อื อาึง ไลลวง ยูด่า ป ตาว ปุย โฮมวต พะเยซู เซ.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 ยูด่า เซ ไพรม อื มัฮ มู ติ ไม่ เอะ ละ ซ รซอฮ แตะ ละ พะจาว ไม่ เยอะ.”
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (มาื โฮลฮ อื นึง ยุฮ แตะ ป ฆอก เซ, ยูด่า รวี เตะ นึง อื ติ โดฮ. มัฮ นา เซ นา ก ดุฮ อื. ลาวป นา แตะ ไม่ เตะ ปอ ลตุฮ เวียก แตะ. ฮลอ ตื เวียกตู โตม โฮมะ อื เตือง โอยจ อื.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 ไลลวง เฮี ป อาวต นึง เวียง เยรูซาเลม เอีจ ฮมอง ตื อื. เตะ นา เซ, โม เซ อัฮ อาเคด่ามา ไม่ อื นึง ลปุง โกะ แตะ. มัฮ อัฮ อื เตะ นาตี ฮนัม ไม่.)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 “พะทัม นังซื ลืลาว เอีจ ตึน อัฮ อื ตอก เฮี, ‘ไมจ เปอะ เกือฮ เบือง ก อาวต อื เซ ลอต ฮัง. ปุ เญือะ เกือฮ ปุย อาวต นึง,’ อัฮ เซ.
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 — ausente —
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 โม เซ ลอต เอิน เมก มอยฮ ปุย ลอา ปุย. มัฮ โยเซป ติ ไม่ มัตเทีย ติ. (โยเซป เซ ปุย อัฮ บ่าระซาบ่า ละ อื ง่อน. อัฮ โรฮ ยุซโท ละ อื ง่อน.)
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 โม เซ ไววอน. อัฮ เฮี, “โอ พะโองจาว, ปะ ป ยุง รพาวม ปุย เตือง โอยจ อื. ปัว ปะ เปลีฮ ละ แตะ, ปุย ลอา เฮี มัฮ ปุย ป เอีจ เลือก เปอะ นึง อื?
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 มัฮ ปุย ป ซ ยุฮ กัน ฆรอ ยูด่า ละ ซ รซอฮ แตะ ละ ปะ, ไม่ แปน แตะ ป โฮว ฆรอ ลปุง ตัง เปอะ เฮี? ยูด่า เซ เอีจ ละ อื กัน ยุฮ แตะ, เอีจ โฮว อาวต เบือง โกะ แตะ ไอฮ,” อัฮ เซ.
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 โม ลุกซิก เรียก โคะ นึง ปุย ลอา เซ. เญือม เอีจ ฟวยจ โซวต อื โคะ เซ ปุก มัตเทีย. มัตเทีย เซ ลอต แปน ป โฮว ฆรอ ลปุง ตัง พะเยซู ไม่ ปุย กาว โรฮ ติ เซ.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.