Apocalipse 5

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 เญือม เซ อาึ ยุ นังซื นึง เตะ ดอม ป งาวม นา ก งาวม คึ อื เซ ติ ปอ. เอีจ ไก ตัว นังซื นึง เตือง ก พริ กไน อื. ไก โรฮ ทา ติต ปุย นึง อาแลฮ โดฮ ละ ซ เกือฮ อื รบิต.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 อาึ ยุ เตปด่า ระ อัมนัต ติ, ครอฮ อื นึง ลเลาะ รโปยญ แตะ, อัฮ เฮี, “มัฮ ปุย ป ซ โปง ไม่ เต แตะ ทา เซ ไม่ ไลฮ อื นังซื เซ?” อัฮ เซ.
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 ปุย นึง เมือง มะลอง ญุ่ก, ปุย นึง ปลัฮเตะ ญุ่ก, ปุย นึง เมือง ป ยุม ญุ่ก, ไก โตว ป ปุน ไลฮ นังซื เซ ติ ตื เนอึม. ไก โตว ป โฮลฮ แลน กไน อื.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 อาึ เยือม เนอึม เยือม แนม ฆาื โอ อื ไก ป โปง ไม่ ไลฮ แตะ นังซื เซ ไม่ แลน อื ติ ปุย เนอึม.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 ป ระ ป คาว เซ ติ ปุย อื อัฮ เฮี เนิ, “ปุ เยือม ฆาื, มอง แลน, รเวีย ซิงโต ป มัฮ เจอ ยูด่า ไม่ มัฮ โรฮ อื จัตเจือ ด่าวิต เซ, เอีจ ปุน เต อื ทา อาแลฮ เซ ไม่ ไลฮ อื นังซื เซ นึง เอีจ มัฮ อื ป เป โอเอีฮ โครยญ เจือ,” อัฮ เซ.
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 เญือม เซ อาึ ยุ ชุง กวน แกะ นึง บั่กบ่วน ก งาวม คึ เซ. ปุย ตัง เจือ ปาวน ปุย เซ ไม่ โม ป ระ ป คาว เซ อาวต โรฮ รวิต รเวียง อื. กวน แกะ เซ ตอก แกะ เอีจ ยุฮ ปุย ยุม ไม่ ติ โฮน โฮ. ไก โด่วง อาแลฮ. ไก ไง่ อาแลฮ. ไง่ เตือง อาแลฮ อื เซ มัฮ ลปุ เตือง อาแลฮ ยุฮ พะจาว ป ดวน อื โฮว เลี่ป เตะ.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 กวน แกะ เซ เลียก ตุย นังซื ปอ เซ เน่อึม นึง เตะ ดอม ป งาวม นา ก งาวม คึ อื เซ.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 เญือม เอีจ ฟวยจ ตุย อื นังซื เซ, ปุย ตัง เจือ ปาวน ปุย เซ, ไม่ ป ระ ป คาว ง่า โรฮ ปาวน ปุย เซ นุ่ม ไว ปอ จิ ไกญ แตะ เตะ ลั่กกา กวน แกะ เซ. โม เซ ไปญ พิน ไม่ ซโลวง ไคร นาวก นึง ป ซออย ฮงาื โครยญ โฆะ อื. ป ซออย ฮงาื เซ เอีจ มัฮ รซอม ไววอน ยุฮ ปุย ไน พะจาว.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 โม เซ เชีย นึง รซอม เชีย โคระ. อัฮ อื ตอก เฮี,
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 เอีจ ซเพระ เปอะ แปน ปุย ไน บั่นเมือง ยุฮ แตะ ละ ซ เกือฮ เปอะ แปน ซตุ รซอฮ ละ พะจาว ยุฮ เอะ. โม เซ ซ โฮลฮ แปน ป ตัตเตียง ปุย นึง ปลัฮเตะ,” อัฮ เซ.
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 เญือม เซ อาึ แก แม เยอะ โอเอีฮ. ฮมอง เซียง เตปด่า โฮวน อาวต รวิต รเวียง ก งาวม คึ เซ ไม่ ปุย ตัง เจือ เซ ไม่ โม ป ระ ป คาว เซ. โม เตปด่า เซ ไก แปน แซน แปน ลัน แตะ ปอ โอ ปุย เกียฮ โอยจ เมีญ.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 เตปด่า โฮวน เซ เชีย นึง ลเลาะ รโปยญ แตะ, อัฮ เฮี,
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 เญือม เซ เมาะ ป ยุฮ พะจาว โครยญ เจือ ป อาวต นึง เมือง มะลอง ญุ่ก, นึง ปลัฮเตะ ญุ่ก, นึง เมือง ป ยุม ญุ่ก, นึง ปลัฮ รอาวม ญุ่ก, เตือง โอยจ อื อาึ ฮมอง อัฮ อื ตอก เฮี,
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 ปุย ตัง เจือ ปาวน ปุย เซ อัฮ เฮี, “อาเมน,” อัฮ เซ. เญือม เซ โม ป ระ ป คาว เซ นุ่ม ไว ปอ จิ ไกญ แตะ เตะ.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.