2 Coríntios 7
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI
1 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, ลปุง ซันญา ตอก เซ เอีจ มัฮ ฮอยจ อื ละ เอะ. ดัฮ มัฮ ตอก เซ ไมจ เอะ เกือฮ ติ แตะ ซง่ะ ฮา โอเอีฮ ป ซ เกือฮ เอะ รแอม, เตือง โกะ เนอึม เมอะ ฮอยจ ละ รพาวม เมอะ. ไมจ เอะ เกือฮ ติ แตะ อาวต ไม่ รพาวม นัปทื เนอึม แตะ พะจาว, เดอึม เอะ ซ โฮลฮ แปน ปุย ซง่ะ ซงอม โครยญ เจือ.
1 Are teitu tuwai’inah iti omatanen i’ubaiyit eo tanowar. Imih it abistanamaim iwa’an biyat naatu ayubit kato emamatar i tanakusouwen, biyat ni’uhew kakafiyin namatar God tanabiruw tanama.
2 ไมจ เปอะ รัปคัม เอะ โตะ รพาวม เปอะ. เอะ ยุฮ โตว ป พิต ละ ปุย ติ เนอึม. เอะ จุ โตว ปุย ไลจ ติ ปุย เนอึม. เอะ ซาวป โตว ริ โอเอีฮ ยุฮ ปุย ติ ตื เนอึม.
2 Dogor kwanabotawiy ereyasisir kwanabuwi anayabin aki men yait ta kakafin isan asinaf, aki men yait ta agurus, aki men yait ta ai a’afiy.
3 อาึ มัฮ โตว อัฮ ไล เฮี นึง ซ เติ แตะ โม เปะ. เอีจ ตอก ป อัฮ ละ เปอะ ไพรม อื โฮ. เอะ ฮรัก เนอึม โม เปะ. ปัง ยุม ปัง ไอม ญุ่ก, เอะ ไก แนฮ รพาวม ติ โดฮ ไม่ ปุ แตะ.
3 Ayu iti tur ao’o i men kwa akukusairimih. Anayabin ayu marasika ao kwanowaraka, kwa aki dogorei’imaim kwama’am mar etei, bairit yawasit tanama ai tanamorob.
4 อาึ อาึง รพาวม แตะ นึง โม เปะ. อาึ ปุน นาตา แตะ เบือ โม เปะ. ปัง อาวต เตอะ ไม่ เม่ะมั่ก แตะ อาึ เรียง ลั่ง รพาวม เมอะ. รพาวม ไมจ มวน ป โฮลฮ โฮะ เบือ โม เปะ เซ เอีจ โฮฮ วิฮ เอิน.
4 Ayu kwa tafamaim fair gagamin maiyow abaib, imih ayu abi’o’orot men kafaita. Anayabin yare wanawanah arur ayu koufair gagamin maiyow abaib, ayu mar etei yasisir dogorou awan karatan ekakarsuwei.
5 ไพรม อื เญือม ฮอยจ เจอะ นึง จังวัต มาซิโด่เนีย เอะ โฮลฮ โตว รพาวม เฮน ฮลอง แตะ. เอะ อาวต ไม่ เม่ะมั่ก แตะ โครยญ เจือ. โฮลฮ แนฮ เก ปุ แตะ ไม่ ปุย ไฮญ. โตะ รพาวม เมอะ เอะ ไก แนฮ รพาวม ฮอ นึง โกะ แตะ.
5 Aki ana tafaram Masedonia atitit ana veya, aki men aiyarir. Nati’imaim yare ef ta ta’ane himatar, sabuw taiyuwih nane hibigamigam wanawanah arun naatu aki dogorei wanawanan erebirubir ama.
6 เญือม เซ พะจาว ปังเมอ เกาะ โลม รพาวม เอะ, นึง เกือฮ อื ติโต ฮอยจ เคะ เอะ. เอีจ มัฮ พะจาว ป เกียฮ เกาะ โลม ลอป รพาวม โม ป โอ มวน รพาวม.
6 Baise sabuw iyab hai not erara’iy God koufair ebitih, imih Titus nan i ata koufair ta bai na itit.
7 มัฮ โตว เบือ ฮอยจ ติโต เซ โน่ง ป เกือฮ รพาวม เอะ มวน. มัฮ โรฮ เบือ รโฮงะ อื ไลลวง ตอก เอีจ เกาะ โลม โม เปะ รพาวม โกะ แตะ ติ, ไม่ รโฮงะ อื ตอก ฆวต ยุ โม เปะ อาึ. รโฮงะ โรฮ ตอก ตุก รพาวม โม เปะ นึง อาวม เนอึม เปอะ พิต แตะ, ไม่ ตอก รโพ โม เปะ ไลลวง อาึ นึง รพาวม เรียง เปอะ. มัฮ เซ ป ไมจ มวน รพาวม อาึ เบือ อื ฮา ไพรม แตะ.
7 Naatu men i ana bainanawan akisin baise kwa auman koufair kwaitin. Mi’itube yababan gagamin maiyow ayu isou kwabaib aki ai tur eowen anowar, kwa dogor babanaika kwabiyababan, kwa a not gagamin maiyow ayu isou, isan imih ayu au yasisir i ra’at kwanekwan.
8 นังซื รโปะ อาึ ละ เปอะ ไพรม อื เซ, ปัง ตุก รพาวม เปอะ ฆาื ญุ่ก, อาึ ไกลฮ โตว นึง ไซฮ แตะ รโปะ ละ เปอะ. เญือม ฮมอง อาึ ตุก รพาวม เปอะ ฆาื นังซื รโปะ อาึ เซ อาึ ไกลฮ เนอึม ฆาื ติ เตะ. รพาวม ตุก โม เปะ เซ มัฮ ป ไก ติ เตะ โน่ง.
8 Imih ayu au fefemaim yababan anabit na’at, ayu men abiyababan. Baise iti fef akikirum i kwa rabi, nati boro mar kikimin kwaniyababan.
9 ปเลี่ย เฮี อาึ มวน แม รพาวม เมอะ. มัฮ โตว เบือ เกือฮ ฮะ โม เปะ ตุก รพาวม. มัฮ เบือ โฮลฮ โม เปะ เฌาะ โกะ ลโปลฮ พาวม แตะ เบือ รพาวม ตุก เปอะ เซ. รพาวม ตุก อาวม โม เปะ เซ มัฮ ป ฮอยจ เน่อึม นึง พะจาว. มัฮ เซ ป โอ โม เปะ ไลจ รพาวม ฆาื นังซื รโปะ อาึ ละ เปอะ เซ.
9 Baise boun i ayu abiyasisir men kwa kwabiyababan isan, baise anayabin kwa a yababan bonawiyi dogor kwaikitabir. Nati yababan i God notanotabe matar, naatu imih men ef ta ema’am kwa ani’afiyi.
10 รพาวม ตุก ฮอยจ เน่อึม นึง พะจาว มัฮ ป เกือฮ ปุย เฌาะ โกะ ลโปลฮ พาวม แตะ ฮอยจ ละ โปน อื มั่ป. ไก โตว ไกลฮ นึง รพาวม ตุก ตอก เซ. รพาวม ตุก เกว ไม่ ไลลวง ปลัฮเตะ เฮี ปังเมอ คัม ปุย ฮอยจ ละ ยุม อื.
10 Anayabin God kwanabiyababan iti na’atube temamataramaim boro nibaisi nabonawiyi yawas kwanab baise orot babin tafaram ana yawasamaim tema’am boro morob kwanatita’ur.
11 ง่อต แลน ตอก เกือฮ พะจาว เปอะ ยุฮ เบือ รพาวม ตุก เปอะ เซ. ง่อต ตอก โฮลฮ เปอะ รพาวม เรียง แตะ เบือ อื. ง่อต เมาะ แด่น เปอะ นึง ซ เปลีฮ เปอะ โอ แตะ ไก พิต. ง่อต ตอก รอก พาวม เปอะ ฆาื ยุฮ ปุย มั่ป เซ, ไม่ ตอก เครอึง รไจจ เปอะ ฆาื, ไม่ ตอก รไม่จ เปอะ ยุฮ ป ปุก, ไม่ ตอก ฆวต ทไว เปอะ ติ แตะ ละ พะจาว, ไม่ แด่น เปอะ ละ ซ เกือฮ เปอะ ป ยุฮ ป พิต เซ ลอก ตุต แตะ. เอีจ ที นึง เซ โอ โม เปะ ไก พิต นึง ไลลวง เซ ติ เจือ เนอึม.
11 Kwa a yababanamaim God ro’oro’on kwa wanawanane titit kwai’itin. Bowabow gewasin turobe’emaim kwasisinaf, kakafih men kwakokok, bora’atamaim kwama’am, kwanunu’afe’af ayu itu isan, ayu wasfafaru isan kwanotanot, ma gewas isan kwakokok. Kwa asinafumaim ebiturobe kwa a kakafin ta en.
12 ปัง ไซฮ อาึ รโปะ นังซื เซ ละ เปอะ, อาึ มัฮ โตว ไซฮ ละ ป ยุฮ ป พิต เซ โน่ง, ละ ป โฮลฮ โอต ป โซะ ฆาื ป ยุฮ ป อัฮ ปุย ละ แตะ เซ ปุ โรฮ มัฮ อื. มัฮ ไซฮ แฮะ ละ ซ เกือฮ แตะ โม เปะ ยุง แจง แน เมาะ เรียง รพาวม เปอะ นึง เนอึง แตะ ป อัฮ เอะ ซองนา พะจาว.
12 Ayu fef iti akikirum i men yait ta kakafin sisinaf isan, o men yait ta isa kakafin sisinaf isanamih. Baise ayu iti fef akikirum anayabin God nanamaim kwa anababatun aki isai i kwanotanot gagamin maiyow.
13 มัฮ เซ ป โฮลฮ เอะ รพาวม เรียง แตะ เบือ อื.
13 Ana an nati isan aki koufair abai. Imaim aki ai koufair tafan ya’abar, Titus biyasisir a’i’itin aki akawasa men kikimin ta, anayabin i ayubinane kwa etei’imak a naniyan bora’ah.
14 กา เซ อาึ เอีจ ลื โม เปะ ละ ติโต เซ. โม เปะ เกือฮ เปอะ โตว อาึ โซะกิจ ฆาื เปอะ. เอะ เอีจ อัฮ ลอป ลปุง เนอึม ละ โม เปะ. ตอก โรฮ เซ ลปุง ลื เอะ โม เปะ ละ ติโต เซ เอีจ แปน โรฮ ป เนอึม.
14 Titus matanamaim ayu kwa aifai, naatu kwa ayu men kwaibiya’uhuwu’umih, kwa isa aki anababatunamaim ao, aki aibaifa’en Titus itin i turobe.
15 เญือม โตก อื ละ ตอก เรียง รพาวม โม เปะ นึง เนอึง เปอะ ป อัฮ แตะ, ไม่ ตอก รัปคัม โม เปะ แตะ ไม่ นัปทื เนอึม เปอะ ตอก เซ, รพาวม ฮรัก อื โม เปะ โฮว ละ โฮวน แตะ ปุ ปุ ฆาื อื.
15 Isan imih Titus ana yabow kwa isa i ra’at kwanekwan. I ana notamaim kwa mi’itube kwabogaigiwas naatu mi’itube kwabir a uma hi’oror auman ana merar kwayi kwabaib, ana tur anonowar isan.
16 อาึ มวน รพาวม นึง โฮลฮ แตะ อาึง รพาวม แตะ นึง โม เปะ นึง โอเอีฮ โครยญ เจือ.
16 Ayu abiyasisir gagamin maiyow bounabo nuhunafot kwa tafamaim fair anab anabatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.