1 Tessalonicenses 1
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs BKJ
1 อาึ มัฮ ปาวโล. อาวต ดิ ไม่ ซีลา ไม่ ทิโมที. เอะ รโปะ นังซื ละ คริตซจัก เมือง เทซะโลนิกา. โม เปะ มัฮ เปอะ ปุย ไน พะจาว ป มัฮ เปือะ เอะ ไม่ ไน พะโองจาว ป มัฮ พะเยซูคริต โรฮ. ปัว กุนมุ่น ไม่ ไมจ เปละ ลโลวง พาวม อาวต ลอป ไม่ โม เปะ.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses que está em Deus o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 เอะ ญันดี่ ลอป ไม่ พะจาว เบือ โม เปะ โครยญ โฆะ เปอะ. เญือม ไววอน เนอะ ไววอน ลอป เพือ โม เปะ.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 เญือม ไววอน เนอะ ละ พะจาว ป มัฮ เปือะ เอะ, โตก ลอป ละ กัน ยุฮ โม เปะ เบือ รพาวม เจือ เปอะ, ไม่ ตอก รซอฮ เนอึม รซอฮ แนม เปอะ เบือ รพาวม ฮรัก แตะ, ไม่ ตอก ปุน ไอฮ เปอะ รพาวม ลั่ง แตะ เบือ ซโอว รพาวม เปอะ ไม่ พะโองจาว ป มัฮ พะเยซูคริต ทื เอะ เซ.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 เอียกปุ, เอะ เอีจ ยุง เงอะ ฮรัก พะจาว โม เปะ ไม่ เลือก อื โม เปะ เอ.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 ไลลวง กัน ระ ไล ยุฮ พะจาว ป รโฮงะ เอะ ละ เปอะ, มัฮ โตว ลปุง ปลาว ปุย. มัฮ รโฮงะ ละ เปอะ ไม่ อัมนัต ไม่ ลปุ พะจาว. มัฮ ป เนอึม ป แนม ป แจง ป แน โครยญ เจือ. โม เปะ เอีจ ยุง เปอะ ไลลวง ป ยุฮ ป อัฮ เอะ ติ เจน อาวต เตอะ ลลาึง เปอะ. เอะ เอีจ ยุฮ ฮุ ตอก เซ ละ ซ ไก ป มัฮ อื ละ โม เปะ.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis que tipo de homens fomos entre vós, por vossa causa.
6 โม เปะ เอีจ เฮียน เนอึม เปอะ ไล ยุฮ เอะ ไม่ เฮียน โรฮ เปอะ พะโองจาว โรฮ. ปัง โฮลฮ เปอะ โอต ป โซะ ป ไซญ ฆาื ลปุง รโฮงะ เอะ ละ เปอะ, เอีจ ปุน รัป เปอะ ลปุง เซ ไม่ รพาวม ไมจ มวน ป เกือฮ ลปุ พะจาว ละ เปอะ.
6 E vós fostes feitos nossos seguidores e do Senhor, recebendo a palavra em muita aflição, com a alegria do Espírito Santo,
7 โม เปะ เอีจ ปุน แปน เปอะ ปิม แตะ ละ โม ป เจือ นึง จังวัต มาซิโด่เนีย ไม่ จังวัต อะคายา เตือง โอยจ อื.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os que creem na Macedônia e Acaia.
8 ลปุง พะโองจาว เอีจ พรุ เฮือ เน่อึม นึง โม เปะ, มัฮ โตว ฮอยจ นึง จังวัต มาซิโด่เนีย ไม่ จังวัต อะคายา โน่ง. ไลลวง ตอก เจือ โม เปะ พะจาว เซ เอีจ พรุ เฮือ โครยญ โดฮ. เอะ เญือะ จัมเปน โตว อัฮ โอเอีฮ ฆาื อื.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 ปุย โม เซ เอีจ รโฮงะ ไอฮ อื ไลลวง รโนฮ รชึง โม เปะ เอะ, ไม่ ไลลวง เอีจ ละ โม เปะ ไว แตะ ฮุป นึง เอีญ เปอะ เคะ พะจาว. มัฮ รโฮงะ อื ไลลวง รซอฮ โม เปะ ละ พะจาว เนอึม ป ไอม ลอป เซ,
9 porque eles mesmos anunciam de nós que tipo de entrada tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 ไม่ ไลลวง รกวน โม เปะ กวน อื ป ซ ฮอยจ เน่อึม เมือง มะลอง เซ. พะจาว เอีจ เกือฮ อื โกฮ ไอม แม เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ. เอีจ มัฮ พะเยซู เซ ป ซ เกือฮ เอะ โปน ฮา รพาวม ฮาวก ยุฮ พะจาว ป ซ เปลีฮ อื ละ ปุย เฆียง เฮี.
10 e esperar seu Filho do céu, a quem ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livrou da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.