1 Pedro 4

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 เญือม ง่อต ตอก เอีจ โฮลฮ พะคริต โอต ป โซะ นึง เนะซอัง แตะ, โม เปะ ไมจ โรฮ เปอะ เรียง รพาวม ละ ซ ไอฮ เปอะ รพาวม ตอก เซ โรฮ. ปุย ดัฮ เอีจ โอต ป โซะ นึง เนะซอัง แตะ ตอก เซ เญือะ ไก โตว รพาวม ฆวต ยุฮ มั่ป.
1 Isan imih Keriso i biyanamaim biyababan bai morob, imih not nati ta’imonamaim kwanabogaigiwas biya nababan, anayabin orot biyan baban ebi’akir bowabow kakafin i biyanamaim boro na’afuw.
2 เฆิม เฮี โม เปะ ไมจ เปอะ เกือฮ พะจาว กุม จีวิต เปอะ ตัม รพาวม อื. เญาะ ไมจ เปอะ โตว เกือฮ กัมกุยฮ ฆอก โกะ แตะ กุม.
2 Naatu ana ma nati’imaim nabubusuruf boro men biyan ana kokomaim nabonawiy nama’amih, baise boro God ana kokomaim nama.
3 เอีจ เคราะ อื ยุฮ เปอะ ตัม ป กอ ยุฮ โม ป โอ เจือ อื เซ. ไพรม อื โม เปะ กอ ยุฮ เปอะ ป พังไฮะ. อาวต เปอะ ไม่ กัมกุยฮ ฆอก แตะ, ไม่ ญุ่ยจ เซาะ เง่าะ ไปล เปอะ ไม่ ปุ แตะ, พลวย เปอะ ติ แตะ นึง ป ฆอก โฮฮ ฆอก วิฮ, ไม่ ไว เปอะ ฮุป ป มัฮ กัน โอ ปุก ละ พะจาว.
3 Anayabin kwa veya manin maiyow Eteni Sabuw hai ma na’atube kwama, ayawas etei i kwabisesebar kwanekwan, baiwa’an isan kukura’ara’hi, kwatomatom kwanekwan, ben kawasa wanawanan kwatom kwararowabon, hiyuw kakafih wanawanan kwasisinaf kwanekwan, naatu hai kwafiren kakafih wanawanan kwaikofanih bairi kwakwafir.
4 ปเลี่ย เฮี โม ป โอ เจือ เงอึต นึง โอ โม เปะ เญือะ พาวม ดิ ไม่ แตะ นึง กัน ฆอก โฮฮ ฆอก วิฮ เซ. เพียก แฮม โม เปะ ฆาื อื.
4 Turobe kwa a’ofonah bairi marasika kwabita’ay i tibifofofor men kafaita, anayabin abisa kakafin tisisinaf kwabikofanih isan tur kakafih maiyow ti’u’uwi.
5 โม เซ ซ ลอก กัน รเตีฮ ยุฮ พะจาว. พะจาว เอีจ เพรียง อาึง ติ แตะ ละ ซ รเตีฮ แตะ ปุย เตือง ป ไอม ไม่ ป ยุม.
5 Baise kwanaso’ob, God sabuw etei boro nibabatiyih, sabuw yawayawasih naatu murumurubih etei. Imih i boro God nanamaim hinabat nabibatiyih hiniya futifut.
6 มัฮ ฆาื เซ ป เอีจ ไก ป ครอฮ ไลลวง กัน ระ ไล ยุฮ พะจาว ละ โม ป เอีจ ยุม เซ ฆาื อื. เญือม อาวต ลั่ง โม เซ นึง ปลัฮเตะ เฮี, พะจาว เอีจ รเตีฮ อื นึง เนะซอัง อื ตอก รเตีฮ แตะ ปุย ไฮญ เตือง โอยจ อื, เดอึม ลปุ อื ซ ไอม ตอก ไอม พะจาว โรฮ.
6 Ana’an iti isan tur gewasin hibinan, naatu murumurubih auman isah hibinan. Saise biyahine bai’akir hibai himomorob, ayubihine boro yawasih God bairi hinama.
7 ลั่ก ก ลอยจ โอเอีฮ เอีจ ซดิ. มัฮ เซ ป ไมจ เปอะ เกือฮ ติ แตะ ปุน เตียง ไอฮ รพาวม แตะ ฆาื อื. ไมจ เปอะ เกือฮ ติ แตะ ไงฮ ซวง ละ ซ ไววอน แตะ.
7 Tafaram ana yomanin i na iyubin. Isan imih anot etei naruboun kwanayamutufuri gewas kwanayoyoban.
8 ป ระ ไล ฮา โอเอีฮ ไฮญ, ไมจ เปอะ ฮรัก เนอึม ปุ แตะ. รพาวม ฮรัก เซ ปัง โฮวน พิต โฌวะ ยุฮ ปุย ละ, ทื โตว อื พิต ละ แตะ.
8 Sawar etei tafahimaim, a yabow dogor babanika taituwa bairi kwaniyabowbonen, anayabin yabow i bowabow kakafih etei esusuma’ay.
9 ไมจ เปอะ ญอม รัปคัม เอียก ปุ แตะ ไม่ แคก เลือ นึง เญือะ แตะ. ปุ ปุปิ ฆาื.
9 A bar etawan kwanabotawiy a ofonah isah, eremerarayow men eregamin.
10 เอะ เอีจ โฮลฮ รัป โอเอีฮ ป ปละ ป ซาึต พะจาว ละ แตะ ตัง โน่ง ฮา ปุ แตะ. ไมจ เปอะ โกว ป ปละ ป ซาึต อื ละ เปอะ เซ ละ ซ ไก ป มัฮ อื ละ ปุย ไฮญ, ตอก กวนไจ เนอึม รพาวม นึง ไปญ แตะ โอเอีฮ ระ ไล ยุฮ พะจาว โฮ.
10 Kwa ta’ita’imon God biyanane a siwar ta ta kwabaib, i kwanakaif gewas, taituwa kwanibaisih, saise God ana gewasin kwa wanawanane natit sabuw hina’itin.
11 ดัฮ ไก ป ซ อัฮ โอเอีฮ ละ ปุย, ไมจ อื อัฮ ตอก อัฮ แตะ ลปุง พะจาว. ดัฮ ไก ป ฆวต เรอึม ปุย ไฮญ, ไมจ อื เรอึม นึง เรียง แด่น ป โฮลฮ แตะ เน่อึม นึง พะจาว. ดัฮ เปอะ ยุฮ ตอก เซ ซ แปน โญตซัก ละ พะจาว เบือ พะเยซูคริต. พะจาว เซ โปง เนอึม อื โฮลฮ รัป ลปุง ลืลาว ไม่ อัมนัต โญตซัก แตะ โครยญ เจือ โอ เญาะ ไก ลอยจ. อาเมน.
11 O yait tur o isan ana siwar ibaib, tur inao ana’itinin i God o wanawananamaim eo, o yait baibais ana siwar ibaib, God ana fair bitimaim inabow, saise o a bowabow nati’imaim God boro merarayow hinitin Jesu Keriso wabinamaim. Fair, marakaw i akisinamo isan nama wanatowan, wanatowan. Amen.
12 โม เปะ ป มัฮ ป ฮรัก เกอะ, เญือม ฮอยจ ป โซะ ป ไซญ ละ เปอะ ตอก งอ โฮ ละ ซ ลอง อื รพาวม เปอะ, ปุ เงอึต ฆาื. ปุ โคะ มัฮ ป ตัง เจือ ลอน.
12 Are au ofonah, men kwana’oror iti routobon kakafin wanawanan kwarun e’a’arahih isan, ana’itin boun sawar asir isa emamatar na’atube.
13 ฮา เซ ไมจ เปอะ ญันดี่ ไม่ โฮลฮ แตะ โอต ดิ ป โซะ ไม่ พะคริต, เดอึม เปอะ ซ โฮลฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ กุมปอ เญือม ซ เปลีฮ อื โญตซัก แตะ ละ ปุย.
13 En baise, kwaniyasisir, kwa i Keriso ana bai’akir turin kwabaib, saise i ana fair bonamanamarin nabirerereb anamaramaim kwa boro dogor yasisir awan nakaratan.
14 ดัฮ ปุย เพียก แฮม เปอะ นึง มัฮ เปอะ ปุย ไน พะคริต ซ โฮลฮ เปอะ รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื, นึง เอีจ อาวต ลปุ พะจาว ไก โญต ไก ซัก เซ นึง เปอะ.
14 Keriso wabinamaim sabuw tur kakafih hinao hinabi’a’afiyi boro baigegewasin kwanab, anayabin Ayubin gewagewasin, God Anun Kakafiyin i kwa tafa mara’at ema’am.
15 ปุย ไน โม เปะ เอ, ปุ เกือฮ ไก ป ลอก ป โซะ ฆาื ยุฮ แตะ ยุม ไม่ ปุย ญุ่ก, ฆาื แปน แตะ คะมุย ญุ่ก, ฆาื ยุฮ แตะ กัน ฆอก ไฮญ ญุ่ก, ไม่ ฆาื เลียก ซุกซัก แตะ กัน ยุฮ ปุย ญุ่ก. ปุ เกือฮ ไก ติ ตื เนอึม.
15 Kwai’akir biya ebababan i men sabuw kwa’a’asbunubunuw, o kwababain isan, kakafih kwasisinaf isan, o sabuw hai wau kwayiy isan.
16 ดัฮ มัฮ โฮลฮ เปอะ โอต ป โซะ นึง มัฮ แตะ คริซเตียน โฮ, ปังเมอ โอ เปอะ ไมจ โซะ กิจ ฆาื. ฮา เซ ไมจ แนฮ เปอะ ลืลาว พะจาว เบือ โฮลฮ แตะ มอยฮ คริซเตียน เซ.
16 En baise kwai’akir biya ebababan, anayabin kwa i Kirisiyan sabuw, imih men biya na’ohow, baise God kwanabora’ara’ah ana merar kwanay, bai’akir nati na’atube wabinamaim kwabaib isan.
17 ปเลี่ย เฮี เอีจ เติง เวลา รเตีฮ พะจาว ปุย. มัฮ ปุย ไน พะจาว ป ซ โฮลฮ อื รเตีฮ รกา เยอ. ดัฮ รเตีฮ โอเอีฮ ละ เอะ รกา ตอก เซ โฮ, ละ โม ป โอ ญอม เจือ ไลลวง กัน ระ ไล ยุฮ พะจาว ซ แปน ตอก เมอ ลั่ก ก ลอยจ อื?
17 Baibatebat ana veya i etitit, naatu God natunatun i boro wan nibabatiyih. Naatu it Kirisiyan sabuw auman boro nibabatiyit, baise sabuw iyab God ana Tur Gewasin men hibitumatum yomaninamaim isah boro abisa namatar?
18 พะทัม อัฮ เฮี,
18 Buk Atamaninamaim eo,
19 ดัฮ มัฮ ตอก เซ, โม ป โฮลฮ โอต ป โซะ ตัม ปุก อื รพาวม พะจาว, ไมจ ลั่ง อื ยุฮ กัน ไมจ. ไมจ อื อาึง รพาวม แตะ นึง พะจาว ป ซัง แตะ เกิต เซ, นึง มัฮ พะจาว เซ ป ยุฮ ลอป ตัม ป อัฮ แตะ อาึง.
19 Isan imih sabuw iyab God ana kokomaim tibi’akir, hai sinaf gewasinamaim God hai Baimatarenayan hinitumitum, anayabin God ana omatanen i mar etei esinaf tibiturobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.