Gênesis 5

AKUS RO NA PALATUNG TANGINANG ANI IESU KARISTO (LCM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kana na akuskus kita kalang ia i kana matan inatus na Adam. Si taun ang na God kata asinong na ri vap, kata pitopito iria usiusing kakana ta kankanuai akorong pok.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Kata pitopito iria ani ki tauan na ki aina. Na nia si taun ang akorong kala poso atautauia iria na kala posong iria ta ri vap.
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Na Adam kala 130 na matas na kala asereai ani mang sikei a nat kana asan ta Set. Nat ke katapo asukang luai val tamana.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Emung ina Adam kala to pok le na mang 800 na matas. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Aongos Adam kata to na 930 na matas le na kala mat.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Na Set kala 105 na matas na kala atogon kakana ta kun nat kana asan ta Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Au le na kala to na mang 807 na matas. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Aongos Set kata to na 912 na matas le na kala mat.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Na Enos kala 90 na matas na kala atogon kakana ta kun nat, Kenan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Emung ina Enos kala to pok le na mang 815 na matas. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Aongos Enos kata to na 905 na matas le na kala mat.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Na Kenan kala 70 na matas na kala atogon kana kun nat, Malalel.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Emung ina kala to pok le na mang 840 na matas. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Aongos Kenan kata to na 910 na matas le na kala mat.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Na Malalel kala 65 na matas na kala asereai ani kakana ta kun nat Iared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Emung ina kala to pok le na mang 830 na matas. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Aongos Malalel kata to na 895 na matas le na kala mat.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Na Iared kala 162 na matas na kala asereai ani Enok.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Emung ina Iared kala to pok le na mang 800 na matas. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Aongos Iared kata to na 962 na matas le na kala mat.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Na Enok kala 65 na matas na kala kun atogon kakana ta kun nat, Metusela.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Na emung ina Enok kala to i pasal ve God ani mang 300 na matas pok le. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Aongos Enok kata to na 365 na matas.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Au, na using Enok kata to aro i usiusing ani God, God kata songo suai ania na kala kovek palau.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Na Metusela kala 187 na matas na kala asereai ani kakana ta kun nat, Lamek.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Emung ina kala to pok le na mang 782 na matas. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Aongos Metusela kata to na 969 na matas le na kala mat.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Au na Lamek kala 187 na matas na kala asereai ani kakana ta kun nat.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Na kala atuk ia ta Noa kuli mengen ke kata posong ia singina ta, “Nat ke ka kopo aus ira pelek a kui lava ke tarapo duai ia si kara keve avibisan e kuli rina ke, nang a God kata poso arikek ia.”
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Emung i Noa, Lamek kala to pok le na mang 595 na matas. Nei liuan i pangau ang kata atogon kapa na mang matan inatus nat kavulik.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Aongos Lamek kata to na 777 na matas le na kala mat.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Au na Noa kala 500 na matas na kala asereai ani potol a nat ke, Sem, Am na Iapet.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.