Apocalipse 6
Label NT (LBB_WBT) vs ARA
1 A oroi ning a Nat a Sipsip i pilik sen a ningnigo na bulit miting na mais a bulit kaning na buk. A longor ning a halin diat a lalaun na akakes i arkabah ana elngena i arlar ana pungpugur mang, “Han ute!”
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 Pa ning a tai, a oroi pas a kokok a hos salanigo tak. Pa esaning i kes saot ono, i tong pas a kaba raurau na harum, pa di saran tar a kukuh na king tana. I han ana rakrakai suir tolsot pas a harum.
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 Ning a Nat a Sipsip i pilik sen a munaur a bulit, a longor munaur a lalaun na akakes i atongi mang, “Han ute!”
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 Ning a hos maleng i hanot i kubar kol. Pa esaning i kes saot ono di saran tar a rakrakai tana suir kibas sen a molmol mite na rakrakan hanua, pa a tarai lar um kol artalai la. Pa di saran tar a tnan liwan na harum tana.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 Ning a Nat a Sipsip i pilik sen a munatol a bulit, a longor a munatol a lalaun na utna i atongi mang, “Han ute!” Ning a tai, a oroi pas a mutmut a hos salanigo tak. Pa esaning i kes saot ono, ting na kuna i tong pas a sikel.
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 Pa longor takai a utna i arlar ana elngen takai na arpotor indiat a lalaun na akakes i atongi mang, “A matana utna ir abit kol. Dir lou takai a kilogrem a wit ana takai a denaria,pa dir lou natol a kilogrem a baliotleng ana takai a denaria. Ika gong di alaulau naur a utna ne: a wel a oliw pa wain.”
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Ning a Nat a Sipsip i pilik sen a mundiat a bulit, a longor a elngen a mundiat a lalaun na akakes i atongi mang, “Han ute!”
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 Ning a tai, a oroi pas a kubus a hos salanigo tak. Pa esaning i kes saot ono a risana A Minat. E Hedes, a hanua anunla ning la mat, i mur milau i. Di saran tar a warkurai tan diau sur diar asalar a tarai mite na rakrakan hanua ona diat a kunum a tarai pa diar um kol ning a kunum a tarai onla. Diar um kol la ana liwan na harum, pa munurak, pa na laulau a tinsaman, pa na rokoio a inagoi otleng mite na rakrakan hanua.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 Ning a Nat a Sipsip i pilik sen a mundilima bulit, a oroi a ingunla ning di ka um kol tar la, anasa la mur sot pas a warwara ane God pa la warwara talapor ono. A oroi la ting lain a logo na tun artabar.
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 La arkabah ana tnan elngenla mange, “Leklek, u a King, u totoh pa u momol. Nangse ma ur warkurai la ning la kes te na rakrakan hanua pa ur keles a sulukimila tetek la?”
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Lamur di saran tar taktakai a kokok a kaen tanla rop. Pa di atai la mang, lar kes siklik ulak pas, tuk ning dir um kol la otleng ning la titol taum onla ana Wakak a Warwara, pa na tastasinla ana tortorot. Dir um kol la arlar onla ning di ka um kol nigon tar la, tuk a wawasinla ir sot.
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 A oroi ning a Nat a Sipsip i pilik sen a mundiono na bulit. A tnan mamais i gulgule rakrakai kol, a kamis i mutmut arlar ana mutmut a kaen a tobo ning di toli ana hih a meme, pa a kalang i kubar arlar ana suluk.
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 Pa na nangnang saot na solsol la punga purum te na rakrakan hanua, arlar ana pirau a wana figla ning la punga purum ana rakrakai a wuwu i wus pungan la.
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 Pa a bakut otleng i rorom ka arlar ana mat ning di hini. Pa na mangir rop pa na lolo rop la karai pas kusun a ngasinla.
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 A kingla mite na rakrakan hanua pa na ningnigo, na ningnigo anuna tena harumla, la ning la leklek ana gongonla, na tena rakrakai, na tena titol oros pa la ning belsur na tena titol oros, la rop la parau ting na kulamla, pa na arpotor a tatatnan hatat ting na mangirla.
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 Pa la woiwoi tetek na tatatnan hatat pa na mangir mang, “Mulor punga alar mila, pa mulor bunur mila kusun a patarna esaning i kes ana keskes a king, pa kusun a balakut ana Nat a Sipsip!
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 Anasa anundiau a tnan pukakiar a balakut ka hanot, pa esi ma ir tolsot pas diau?”
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.