Salmos 63

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Gotiyo, huꞌna, Gotiꞌnimogamo maiꞌnane. Kagesuvafeꞌmo kotilamisiyapiꞌmo kahauya huguve. Nauneꞌnameꞌmoꞌa kagaefeꞌmo nehaiye. Aniꞌmo ohaneꞌniya koteꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo vayaꞌmogimo anifeꞌmo nehapaiya kava huno kagaefeꞌmo neꞌnahaiye.
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 Hogoteꞌna kaote mono nokafiꞌmo maiꞌneꞌna lokiyakaꞌe ha le konali yakaꞌeꞌmo ageꞌnova kava huꞌna hemeniꞌeꞌmo agesuvafeꞌmo huve.
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 Ofaliꞌna afaꞌa neꞌmauva kavaꞌmo kanale kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmonanafa oꞌnataleka kahau kayamopafiꞌmo kahauꞌnigeka naha neꞌmana kavaꞌmo aeno agaseꞌniya kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmofeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Muki afinaꞌmo afaꞌa maiꞌneꞌnaeꞌmo kahao ke hege hege huꞌna maiguve. Nayaꞌmo aliꞌna asaga huliꞌneꞌnaeꞌmo kagaefekeꞌmo nunumu huguve.
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Afumo afayaꞌaꞌe atuꞌaꞌeꞌmo neꞌa apamu nehaya kava huno nagupi mafaꞌnemoꞌa neno amu hugiye. Nagaemo namogaga aiteꞌna navayafatiꞌmo yokemo huꞌna kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Hipaꞌnileꞌmo havaegefeꞌmo nehuꞌnaeꞌmo kagaefekeꞌmo nagesamo afiteꞌna muki haniꞌilagaꞌamo kagaefekeꞌmo nagesa afifi nehuve.
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 Naha maeꞌnanaꞌmofeꞌmo kahakufiꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo namogaga aiguve.
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 Nagupi mafaꞌnemoꞌa magokepi lokaeno maisiyafeꞌmo kakame nehigeka nayapiꞌmo natafauka alika lokiya vaika neꞌnatane.
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Nehanaꞌmonanafa kahauya huꞌa nageꞌa nahaegefeꞌmo nehaya vayaꞌmo mopamo afepilaga faliꞌnaya vayaꞌmo lamiꞌa neꞌmaiya kotegamo lamigae.
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 Kame vayaꞌapimogi hapaesageꞌa afela kalamogi apakufaꞌamo negae.
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 Negayaꞌmonanafa kini vekamoꞌa Gotifeꞌmo amogaga aigiye. Agiꞌalefeꞌmo ani kavaꞌmo nehaya vayaꞌmogimo ha le konali yaꞌapimo aligayaꞌmonanafa aigofe gemo nehaya vayaꞌai apavayaleꞌmo alino akanigiye.
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.