Salmos 63
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NVT
1 O Gotiyo, huꞌna, Gotiꞌnimogamo maiꞌnane. Kagesuvafeꞌmo kotilamisiyapiꞌmo kahauya huguve. Nauneꞌnameꞌmoꞌa kagaefeꞌmo nehaiye. Aniꞌmo ohaneꞌniya koteꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo vayaꞌmogimo anifeꞌmo nehapaiya kava huno kagaefeꞌmo neꞌnahaiye.
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 Hogoteꞌna kaote mono nokafiꞌmo maiꞌneꞌna lokiyakaꞌe ha le konali yakaꞌeꞌmo ageꞌnova kava huꞌna hemeniꞌeꞌmo agesuvafeꞌmo huve.
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 Ofaliꞌna afaꞌa neꞌmauva kavaꞌmo kanale kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmonanafa oꞌnataleka kahau kayamopafiꞌmo kahauꞌnigeka naha neꞌmana kavaꞌmo aeno agaseꞌniya kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmofeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 Muki afinaꞌmo afaꞌa maiꞌneꞌnaeꞌmo kahao ke hege hege huꞌna maiguve. Nayaꞌmo aliꞌna asaga huliꞌneꞌnaeꞌmo kagaefekeꞌmo nunumu huguve.
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 Afumo afayaꞌaꞌe atuꞌaꞌeꞌmo neꞌa apamu nehaya kava huno nagupi mafaꞌnemoꞌa neno amu hugiye. Nagaemo namogaga aiteꞌna navayafatiꞌmo yokemo huꞌna kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 Hipaꞌnileꞌmo havaegefeꞌmo nehuꞌnaeꞌmo kagaefekeꞌmo nagesamo afiteꞌna muki haniꞌilagaꞌamo kagaefekeꞌmo nagesa afifi nehuve.
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 Naha maeꞌnanaꞌmofeꞌmo kahakufiꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo namogaga aiguve.
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 Nagupi mafaꞌnemoꞌa magokepi lokaeno maisiyafeꞌmo kakame nehigeka nayapiꞌmo natafauka alika lokiya vaika neꞌnatane.
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Nehanaꞌmonanafa kahauya huꞌa nageꞌa nahaegefeꞌmo nehaya vayaꞌmo mopamo afepilaga faliꞌnaya vayaꞌmo lamiꞌa neꞌmaiya kotegamo lamigae.
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Kame vayaꞌapimogi hapaesageꞌa afela kalamogi apakufaꞌamo negae.
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Negayaꞌmonanafa kini vekamoꞌa Gotifeꞌmo amogaga aigiye. Agiꞌalefeꞌmo ani kavaꞌmo nehaya vayaꞌmogimo ha le konali yaꞌapimo aligayaꞌmonanafa aigofe gemo nehaya vayaꞌai apavayaleꞌmo alino akanigiye.
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.