Salmos 63
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NTLH
1 O Gotiyo, huꞌna, Gotiꞌnimogamo maiꞌnane. Kagesuvafeꞌmo kotilamisiyapiꞌmo kahauya huguve. Nauneꞌnameꞌmoꞌa kagaefeꞌmo nehaiye. Aniꞌmo ohaneꞌniya koteꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo vayaꞌmogimo anifeꞌmo nehapaiya kava huno kagaefeꞌmo neꞌnahaiye.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Hogoteꞌna kaote mono nokafiꞌmo maiꞌneꞌna lokiyakaꞌe ha le konali yakaꞌeꞌmo ageꞌnova kava huꞌna hemeniꞌeꞌmo agesuvafeꞌmo huve.
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Ofaliꞌna afaꞌa neꞌmauva kavaꞌmo kanale kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmonanafa oꞌnataleka kahau kayamopafiꞌmo kahauꞌnigeka naha neꞌmana kavaꞌmo aeno agaseꞌniya kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmofeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Muki afinaꞌmo afaꞌa maiꞌneꞌnaeꞌmo kahao ke hege hege huꞌna maiguve. Nayaꞌmo aliꞌna asaga huliꞌneꞌnaeꞌmo kagaefekeꞌmo nunumu huguve.
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Afumo afayaꞌaꞌe atuꞌaꞌeꞌmo neꞌa apamu nehaya kava huno nagupi mafaꞌnemoꞌa neno amu hugiye. Nagaemo namogaga aiteꞌna navayafatiꞌmo yokemo huꞌna kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Hipaꞌnileꞌmo havaegefeꞌmo nehuꞌnaeꞌmo kagaefekeꞌmo nagesamo afiteꞌna muki haniꞌilagaꞌamo kagaefekeꞌmo nagesa afifi nehuve.
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Naha maeꞌnanaꞌmofeꞌmo kahakufiꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo namogaga aiguve.
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Nagupi mafaꞌnemoꞌa magokepi lokaeno maisiyafeꞌmo kakame nehigeka nayapiꞌmo natafauka alika lokiya vaika neꞌnatane.
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Nehanaꞌmonanafa kahauya huꞌa nageꞌa nahaegefeꞌmo nehaya vayaꞌmo mopamo afepilaga faliꞌnaya vayaꞌmo lamiꞌa neꞌmaiya kotegamo lamigae.
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Kame vayaꞌapimogi hapaesageꞌa afela kalamogi apakufaꞌamo negae.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Negayaꞌmonanafa kini vekamoꞌa Gotifeꞌmo amogaga aigiye. Agiꞌalefeꞌmo ani kavaꞌmo nehaya vayaꞌmogimo ha le konali yaꞌapimo aligayaꞌmonanafa aigofe gemo nehaya vayaꞌai apavayaleꞌmo alino akanigiye.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.