Salmos 63

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Gotiyo, huꞌna, Gotiꞌnimogamo maiꞌnane. Kagesuvafeꞌmo kotilamisiyapiꞌmo kahauya huguve. Nauneꞌnameꞌmoꞌa kagaefeꞌmo nehaiye. Aniꞌmo ohaneꞌniya koteꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo vayaꞌmogimo anifeꞌmo nehapaiya kava huno kagaefeꞌmo neꞌnahaiye.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Hogoteꞌna kaote mono nokafiꞌmo maiꞌneꞌna lokiyakaꞌe ha le konali yakaꞌeꞌmo ageꞌnova kava huꞌna hemeniꞌeꞌmo agesuvafeꞌmo huve.
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Ofaliꞌna afaꞌa neꞌmauva kavaꞌmo kanale kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmonanafa oꞌnataleka kahau kayamopafiꞌmo kahauꞌnigeka naha neꞌmana kavaꞌmo aeno agaseꞌniya kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmofeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Muki afinaꞌmo afaꞌa maiꞌneꞌnaeꞌmo kahao ke hege hege huꞌna maiguve. Nayaꞌmo aliꞌna asaga huliꞌneꞌnaeꞌmo kagaefekeꞌmo nunumu huguve.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Afumo afayaꞌaꞌe atuꞌaꞌeꞌmo neꞌa apamu nehaya kava huno nagupi mafaꞌnemoꞌa neno amu hugiye. Nagaemo namogaga aiteꞌna navayafatiꞌmo yokemo huꞌna kagikaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna kategauve.
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Hipaꞌnileꞌmo havaegefeꞌmo nehuꞌnaeꞌmo kagaefekeꞌmo nagesamo afiteꞌna muki haniꞌilagaꞌamo kagaefekeꞌmo nagesa afifi nehuve.
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 Naha maeꞌnanaꞌmofeꞌmo kahakufiꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo namogaga aiguve.
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Nagupi mafaꞌnemoꞌa magokepi lokaeno maisiyafeꞌmo kakame nehigeka nayapiꞌmo natafauka alika lokiya vaika neꞌnatane.
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Nehanaꞌmonanafa kahauya huꞌa nageꞌa nahaegefeꞌmo nehaya vayaꞌmo mopamo afepilaga faliꞌnaya vayaꞌmo lamiꞌa neꞌmaiya kotegamo lamigae.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Kame vayaꞌapimogi hapaesageꞌa afela kalamogi apakufaꞌamo negae.
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Negayaꞌmonanafa kini vekamoꞌa Gotifeꞌmo amogaga aigiye. Agiꞌalefeꞌmo ani kavaꞌmo nehaya vayaꞌmogimo ha le konali yaꞌapimo aligayaꞌmonanafa aigofe gemo nehaya vayaꞌai apavayaleꞌmo alino akanigiye.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.