Salmos 46

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Uta fala kita neꞌmauna kotimo Gotiꞌmae. Lokiyatimo Gotiꞌmae. Hanageke yaꞌmo afole neꞌaisigenoꞌaeꞌmo lahamaesiyafeꞌmo lahaopaleꞌmo alo huno maiꞌniye.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 — ausente —
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 — ausente —
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Gotiꞌa Ala kava neꞌmo aeno apakaseꞌniya vekamo maiꞌniya aote taonifiꞌmo maiꞌnaya vayaꞌmogimo mago aniꞌmo nelamisigeꞌapaeꞌmo apamogaga aigae.
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 Gotiꞌa ani taonifiꞌmo maiꞌniyanageno ani taonimo afaꞌa hanegaiye. Gotiꞌa kotilamisiyapiꞌmo eno taonifiꞌmo maiꞌnisaya vayaꞌmo hapa maegaiye.
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Alu nofi vayaꞌe alu nofi vayaꞌeꞌmo apayamukiki huꞌa kame huteꞌapaeꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌe vayaꞌapiꞌeꞌmo alagi asagauꞌa aiꞌnae. Gotiꞌa alopa gefatiꞌmo ge nehigenoꞌaeꞌmo lokiyaꞌapimo alagi hano huꞌniye.
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 Ala kava neꞌmoꞌa asole vayaꞌaiteꞌmo yagaino neꞌapateya vekamoꞌa lagaeꞌeꞌmo magokepi lokaeno maiꞌniye. Yekopu Gotiꞌamoꞌmo uta fala kita neꞌmauna kotigana huno maiꞌniye.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Etapa Ala kava neꞌmo aliꞌyaꞌamo ageyo. Mopafiꞌmo alino ayu noꞌmo kino apateꞌniye.
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 Agaemo muki ma mopafiꞌmo kame nehaya kavaꞌmo alino hano huno neꞌatale. Agaemo ati keveꞌapimo alino lo aeno ataleteno alini uꞌa kame nehaya talalaꞌapimo alino atafiꞌmo nekae.
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 Gotiꞌa hunoꞌaeꞌmo, muki kavaꞌamo ataletapa afaꞌa maiꞌnetapaeꞌmo, Gotigamo maiꞌnane, hutapa nageyo, huno nehiye. Nagaemo muki alu nofi vayaꞌaitegatiꞌe alu nofi vayaꞌaitegatiꞌeꞌmo ala nagiꞌnimo aliguve. Muki ma mopafiꞌmo maiꞌnaya vayaꞌaitegatiꞌmo ala nagiꞌnimo aliguve, huno nehiye.
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 Ala kava neꞌmoꞌa asole vayaꞌaiteꞌmo yagaino neꞌapateya vekamoꞌa lagaeꞌeꞌmo magokepi lokaeno maiꞌniye. Yekopu Gotiꞌamoꞌmo afaꞌa uta fala kita neꞌmauna kotigana huno maiꞌniye.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.