Salmos 3
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NVI
1 Ala kava nene, huꞌna, Vaehae, kame vayaꞌnimo magoꞌe magoꞌe huꞌa asole vayaꞌmo afole neꞌaiye. Asole vayaꞌmo natale uꞌa kame huꞌa neꞌnatae.
1 Senhor, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!
2 Apakaemo nagaefeꞌmo, Gotiꞌa ha oꞌmaegaiye, huꞌa nehae.
2 São muitos os que dizem a meu respeito: "Deus nunca o salvará! " Pausa
3 Nehayaꞌmonanafa Ala kava nene, kagaemo haleguꞌnimo maiꞌnane. Kagaekeꞌmo naha maeꞌnanageꞌna aeꞌna neꞌapakasove. Kagaekeꞌmo alika he tika neꞌnatana vekamo maiꞌnane.
3 Mas tu, Senhor, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.
4 Nagaemo Ala kava nefekeꞌmo alopa gefatiꞌmo keya aeꞌna ge nehugenoꞌaeꞌmo aote aveleꞌmo mono noꞌafatiꞌmo neꞌafiye.
4 Ao Senhor clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa
5 Muki haniꞌilagamo hipaꞌnileꞌmo haiꞌna nauꞌmo nekalogenoꞌaeꞌmo Ala kava neꞌmoꞌa yagaino neꞌnate.
5 Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o Senhor que me sustém.
6 Asole kame vayaꞌnimogimo faiꞌa ku aiꞌa neꞌnatayaꞌmonanafa koliꞌapimo nosuve.
6 Não me assustam os milhares que me cercam.
7 Ala kava nene, Gotiꞌnimogamo, he tika nagufamo alika katika nato. Kagaemo muki kame vayaꞌnimo kayoꞌmo neꞌapaminagenoꞌaeꞌmo lokiyaꞌapimo alagi hano nehiyanageꞌa oꞌnahaegae.
7 Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.
8 Kagaekeꞌmo lagufamo alika katika nelatane. Vayaꞌamo fiku hapa maeno apamino.
8 Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.