Salmos 3
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NTLH
1 Ala kava nene, huꞌna, Vaehae, kame vayaꞌnimo magoꞌe magoꞌe huꞌa asole vayaꞌmo afole neꞌaiye. Asole vayaꞌmo natale uꞌa kame huꞌa neꞌnatae.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Apakaemo nagaefeꞌmo, Gotiꞌa ha oꞌmaegaiye, huꞌa nehae.
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Nehayaꞌmonanafa Ala kava nene, kagaemo haleguꞌnimo maiꞌnane. Kagaekeꞌmo naha maeꞌnanageꞌna aeꞌna neꞌapakasove. Kagaekeꞌmo alika he tika neꞌnatana vekamo maiꞌnane.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Nagaemo Ala kava nefekeꞌmo alopa gefatiꞌmo keya aeꞌna ge nehugenoꞌaeꞌmo aote aveleꞌmo mono noꞌafatiꞌmo neꞌafiye.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Muki haniꞌilagamo hipaꞌnileꞌmo haiꞌna nauꞌmo nekalogenoꞌaeꞌmo Ala kava neꞌmoꞌa yagaino neꞌnate.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Asole kame vayaꞌnimogimo faiꞌa ku aiꞌa neꞌnatayaꞌmonanafa koliꞌapimo nosuve.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Ala kava nene, Gotiꞌnimogamo, he tika nagufamo alika katika nato. Kagaemo muki kame vayaꞌnimo kayoꞌmo neꞌapaminagenoꞌaeꞌmo lokiyaꞌapimo alagi hano nehiyanageꞌa oꞌnahaegae.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Kagaekeꞌmo lagufamo alika katika nelatane. Vayaꞌamo fiku hapa maeno apamino.
8 És tu que dás a vitória. Ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.