Salmos 16
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs VC
1 O Gotiyo, huꞌna, nagaemo kagaefekeꞌmo, naha maegaiye, huꞌna nehuvaꞌmofeꞌmo yagaika nategeꞌnao afaꞌa maino.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 — ausente —
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 — ausente —
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Alu gotiꞌapimo akame hisayafeꞌmo apayamukiki nehaya vayaꞌmogimo magoꞌe huꞌa lusi kana yaꞌmo aligae. Nagaemo kola ofaliniꞌapimo aliꞌna lakiꞌna oꞌapamiꞌna apakiꞌapimo oꞌaegauve.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Ala kava neꞌmo hetamaꞌnimo maiꞌneno aniꞌmo kapufatiꞌmo neꞌnova anikana huno maiꞌniye. Hetamaꞌnileꞌmo alagepa huka yagaika neꞌnatane.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Kagaemo alagepa yaꞌageꞌmo alika fako huka namiꞌnanaꞌmofeꞌmo amuse nehuve. He, alagepa yaꞌmo ago aliꞌnove.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Ala kava neꞌmoꞌa alino api aino neꞌnateyanageꞌna agiꞌaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna ategauve. Haniꞌilagamo nagupi mafaꞌnemoꞌa alino naya neꞌmale.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Nagaemo muki afinaꞌmo Ala kava neꞌmo aliꞌna naulagaleꞌmo neꞌatove. Lamaga nahaopaleꞌmo neꞌmaiyaꞌmofeꞌmo alagepa katetiꞌmo navaleliꞌa oꞌvisageꞌna aliꞌyaꞌnimo oꞌatalegauve.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Neꞌmaiyaꞌmofeꞌmo naipafiꞌmo namogaga neꞌauve. Navayafatiꞌmo namogaga neꞌauve. Navayagunagu huꞌna agava neꞌmauvanageno nagufaꞌnimo alagepa huno hanesigeꞌna maiꞌna falu huguve.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Kagaemo mani kavatefeꞌmo nauneꞌnameꞌnimo kanolufiꞌmo oꞌatalegane. Kagaemo, aote vekaꞌnimo agufaꞌamo atalesugeno okasaligiye, huka huꞌnane.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Kagaemo alagepa huꞌna maige maige huꞌna maisuva kaꞌmo alika nave ligane. Kaulagaleꞌmo maisaya vayaꞌai apaipafiꞌmo apamogaga aisaya kavaꞌmoꞌa havai tegaiye. Lamaga kahaopaleꞌmo maisaya vayaꞌmogimo muki afinaꞌmo lusi kava huꞌa apavai apavai huge huge huli uꞌa maigae.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.