Salmos 16

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Gotiyo, huꞌna, nagaemo kagaefekeꞌmo, naha maegaiye, huꞌna nehuvaꞌmofeꞌmo yagaika nategeꞌnao afaꞌa maino.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 — ausente —
2 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.”
3 — ausente —
3 Quanto aos santos que há na terra, eles são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Alu gotiꞌapimo akame hisayafeꞌmo apayamukiki nehaya vayaꞌmogimo magoꞌe huꞌa lusi kana yaꞌmo aligae. Nagaemo kola ofaliniꞌapimo aliꞌna lakiꞌna oꞌapamiꞌna apakiꞌapimo oꞌaegauve.
4 Muitas serão as dores dos que trocam o por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles.
5 Ala kava neꞌmo hetamaꞌnimo maiꞌneno aniꞌmo kapufatiꞌmo neꞌnova anikana huno maiꞌniye. Hetamaꞌnileꞌmo alagepa huka yagaika neꞌnatane.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Kagaemo alagepa yaꞌageꞌmo alika fako huka namiꞌnanaꞌmofeꞌmo amuse nehuve. He, alagepa yaꞌmo ago aliꞌnove.
6 As minhas divisas caíram em lugares agradáveis; é linda a minha herança.
7 Ala kava neꞌmoꞌa alino api aino neꞌnateyanageꞌna agiꞌaleꞌmo aliꞌna asaga huꞌna ategauve. Haniꞌilagamo nagupi mafaꞌnemoꞌa alino naya neꞌmale.
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 Nagaemo muki afinaꞌmo Ala kava neꞌmo aliꞌna naulagaleꞌmo neꞌatove. Lamaga nahaopaleꞌmo neꞌmaiyaꞌmofeꞌmo alagepa katetiꞌmo navaleliꞌa oꞌvisageꞌna aliꞌyaꞌnimo oꞌatalegauve.
8 Tenho o Senhor sempre diante de mim; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Neꞌmaiyaꞌmofeꞌmo naipafiꞌmo namogaga neꞌauve. Navayafatiꞌmo namogaga neꞌauve. Navayagunagu huꞌna agava neꞌmauvanageno nagufaꞌnimo alagepa huno hanesigeꞌna maiꞌna falu huguve.
9 Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 Kagaemo mani kavatefeꞌmo nauneꞌnameꞌnimo kanolufiꞌmo oꞌatalegane. Kagaemo, aote vekaꞌnimo agufaꞌamo atalesugeno okasaligiye, huka huꞌnane.
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Kagaemo alagepa huꞌna maige maige huꞌna maisuva kaꞌmo alika nave ligane. Kaulagaleꞌmo maisaya vayaꞌai apaipafiꞌmo apamogaga aisaya kavaꞌmoꞌa havai tegaiye. Lamaga kahaopaleꞌmo maisaya vayaꞌmogimo muki afinaꞌmo lusi kava huꞌa apavai apavai huge huge huli uꞌa maigae.
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, à tua direita, há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.