Apocalipse 22

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 — ausente —
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Gotiꞌa mago hosu yafeꞌmo ohauꞌnisiya yaꞌmo alagi ohanegaiye. Gotiꞌa yagaino neꞌapateya siaꞌaꞌe aikeli sipisipimoꞌa yagaino neꞌapateya siaꞌaꞌeꞌmo taonifiꞌmo haneꞌnisigeꞌapaeꞌmo Goti aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vayaꞌamogimo Gotifeꞌmo mono hugae.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Apakaemo Goti augosafiꞌmo neꞌagesagenoꞌaeꞌmo agiꞌamo hapanileꞌmo avoꞌmo kaegaiye.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Halate magoꞌe huno hani osugiye. Ala kava neꞌmo Gotiꞌa ha le yaꞌmo alino apamigiyaꞌmofeꞌmo lamumoꞌmo aeno ha neleya yaꞌmo alagi ohanegaiye. Apakaemo yagaime yagaime uꞌa yagaiꞌa hano osuꞌa maigae.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Inagi enisole vekamoꞌa, Mani geletiꞌmo apakesa afiꞌa fatago hisaya gemo lama gemo haneꞌniye. Ala kava neꞌmo Gotiꞌa agaetegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya apaote vayaꞌamogimo geꞌamo hapa paisayafeꞌmo enisole vekaꞌamo alino ateꞌnigeno emineꞌniye. Gotiꞌa aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vayaꞌamogimo malage huno afole aisiya kavaꞌmo alino apave lisiyafeꞌmo alino ateꞌnigeno emineꞌniye, huno naha paiꞌniye.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Afiyo, Aise afinaꞌmo utesigeꞌna emiꞌnegauve. Mani mukufiꞌmo avoꞌmo kae maleꞌniya gemo aune gemo akame nehaya vayaꞌmo Goti aulagaleꞌmo alagepa huꞌa maiꞌnayanageꞌa afaꞌa apamogaga aigae, huno huꞌniye.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Nagaemo Yoniꞌnamo ani gemo afiteꞌnaeꞌmo ani kavaꞌmo ageꞌnove. Afige agege huteꞌnaeꞌmo agaefeꞌmo mono hisuvafeꞌmo alino nave liꞌniya enisole vekamo aiyafiꞌmo nagoꞌya faiꞌna asagauꞌna aiꞌnovaꞌmonanafa
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 agaemo, afaꞌa ato. Nagaemo kagaeꞌeꞌmo aliꞌyaꞌamo neꞌaluꞌa vekaꞌalaꞌmo maiꞌnoꞌae. Nagaemo konagakamogimogi Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayanagi muki vayaꞌmogimo mani mukufiꞌmo haneꞌniya gemo afiteꞌa akame nehaya vayanagi huꞌna apafaluꞌapimoꞌnamo maiꞌnovaꞌmofeꞌmo aliꞌyaꞌamo neꞌaluna vayaꞌmo maiꞌnone. Gotifekeꞌmo mono huvo.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Ago afole aisiya afinaꞌmo hogo nehiyaꞌmofeꞌmo mani gemo mukufiꞌmo avoꞌmo kae maleꞌnana gemo aeka ati okaegeꞌapao agegayanagi.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Hosu kavaꞌmo nehaya vayaꞌmo afaꞌa apataleꞌnegeꞌapao ani hosu kavaꞌmo magoꞌe huꞌa huꞌa maiyo. Oꞌaniꞌya kavaꞌmo nehaya vayaꞌmo afaꞌa apataleꞌnegeꞌapao ani oꞌaniꞌya kavaꞌmo magoꞌe huꞌa huꞌa maiyo. Alagepa kavaꞌmo nehaya vayaꞌmo afaꞌa apataleꞌnegeꞌapao ani alagepa kavaꞌmo magoꞌe huꞌa huꞌa maiyo. Apaote kavaꞌmo nehaya vayaꞌmo afaꞌa apataleꞌnegeꞌapao ani apaote kavaꞌmo magoꞌe huꞌa huꞌa maiyo, huno naha paiꞌniye.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Afiyo, aise afinaꞌmo utesigeꞌna emiꞌnegauve. Nagaemo miyaꞌapimo aliniꞌna emiꞌneꞌna muki vayaꞌamogimo huꞌnaya kavaꞌapilefeꞌmo aliꞌna apamiguve.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Nagaemo aliꞌna aepa fai maleꞌnovanageꞌna aliꞌna hano huꞌna atesuva vekamo maiꞌnove. Hogoteꞌna maiꞌneꞌna hemeniꞌeꞌmo neꞌmauvanageꞌna henagaꞌaꞌeꞌmo alagi maisuva vekamo maiꞌnove. Aliꞌna aepa faiꞌna neꞌatova vekamo maiꞌneꞌnaeꞌmo aliꞌna hano huꞌna neꞌatova vekamo maiꞌnove.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Gotiꞌa ma kava hiyo, ina kava osiyo, huno huꞌniya gemo akame nehaya vayaꞌmogimo Goti aulagaleꞌmo alagepa huꞌa maiꞌnayanageꞌa afaꞌa apamogaga aiteꞌa taoni lafi katetiꞌmo kipapiꞌmo faleꞌa haiꞌa afaꞌa neꞌmaiya yaꞌmo alino neꞌapamiya yosa alagamo negae.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Negayaꞌmonanafa kalagana vayanagi Satani himamuꞌaletiꞌmo noꞌagaya aeto agufa aune kavaꞌmo nehaya vayanagi kumai kavaꞌmo nehaya vayanagi vayaꞌmo neꞌapamagiya vayanagi aigofe gotiꞌapimogifeꞌmo mono nehaya vayanagi muki vayaꞌmogimo aigofe kavafeꞌmo hapauꞌnigeꞌapaeꞌmo aigofe gemo nehaya vayanagi huꞌa ani taonimo malagamo maigae.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Nagaemo Yesuꞌnamo siosiꞌafi siosiꞌafiꞌmo maiꞌnaya vayaꞌaifeꞌmo mani gemo hapa paisiyafeꞌmo enisole vekaꞌnimo aliꞌna ateꞌnogeno emineꞌniye. Nagaemo Nevini hafuꞌyaꞌagana huꞌna maige aginagoꞌamo maige huꞌna maiꞌneꞌna netepiꞌmo lusi kava huno aeno ha neleya kanefikana huꞌna maiꞌnove, huꞌna ha paiꞌnogeno hapa paiꞌniye.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Goti Aunemeꞌamoꞌe sipisipi vekaleꞌmo maisiya a kanomoꞌeꞌmo, Neꞌeyo, huꞌana nehaꞌae. Ani gemo afiꞌnisaya vayaꞌmogimo, neꞌeyo, huꞌa hiyo. Anifeꞌmo lapauꞌnisiya vayaꞌmogimo neꞌeyo, huꞌa nehae. Hapauꞌnisiya vayaꞌmogimo afaꞌa neꞌmaiya yaꞌmo alino neꞌapamiya aniꞌmo fiku aliꞌa negae, huno hapa paiꞌniye.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Nagaemo Yesuꞌnamo muki vayaꞌmogi mani mukufatiꞌmo aune gemo neꞌafiya vayaꞌaifeꞌmo, ehetapiye, huꞌna lokiya gemo nehuve. Mago vayaꞌamogimo mani geꞌe mago alu geꞌeꞌmo aliꞌa magokepi lokaeꞌa malesagenoꞌaeꞌmo Gotiꞌa mani mukufiꞌmo ago ava gemo huꞌniya agufa kayotetiꞌmo apamagigiye.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Mago vayaꞌamogimo mani mukufatiꞌmo mago gemo aliꞌa ataleꞌnisagenoꞌaeꞌmo Gotiꞌa hetamaꞌapimo alino atalesigeꞌa aote taonifiꞌmo haiꞌa oꞌmaiꞌa afaꞌa neꞌmaiya yaꞌmo alino neꞌapamiya yosa alagamo oꞌnegae. Ani taoniꞌe yosaꞌefeꞌmo anava gemo mani mukufiꞌmo haneꞌniye.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Ani kavafeꞌmo ava gemo huꞌna hapa nepauva vekamoꞌnamo, He, huꞌna, aise afinaꞌmo utesigeꞌna emiꞌnegauve, huꞌna hapa paiꞌnove, huno hapa paiꞌnigeꞌa, He, lama ge. Ala kava neꞌmo Yesugamo emikeno, huꞌa ha paiꞌnae.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Ala kava netimo Yesuꞌa mukiꞌamogitapamo fiku lapa maeno lapamino. He lama ge.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.