Apocalipse 19

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hutegeꞌna afuvana asole vayaꞌmogimo neꞌaiya agufa apakemo aiꞌnageꞌna afiꞌnove. Kokuꞌnapiꞌmo maiꞌneꞌa Himulu gefatiꞌmo huꞌapaeꞌmo, Haleluya, huꞌa huꞌnae. Ani gemo aepaꞌamo Goti agiꞌaleꞌmo alitapa asaga hiyo. Gotitimoꞌa apakufamo alino katino neꞌapateya vekae. Agaiꞌageꞌmo himamuꞌaꞌe vekamo maiꞌniyaꞌmofeꞌmo agiꞌaleꞌmo aliꞌa asaga huꞌa ateyo.
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Alagi lama ge huno fatago kavaꞌmo huno alino fako huno neꞌapate. Agaemo magoꞌe huno kumai kavaꞌmo huteno monimo neꞌaliya a kanomo avaleno alino agoti huno ateꞌniye. Ani a kanomoꞌa kumai kavaꞌmo hutenoꞌaeꞌmo muki ma mopafi vayaꞌmo alino hosu huno apateteno Goti aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vayaꞌamo kamiti apamagiꞌnigenoꞌaeꞌmo anonaꞌalefeꞌmo amiꞌniye, huꞌa huꞌnae.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Halate alopa gefatiꞌmo ge huꞌapaeꞌmo, Haleluya, Atamoꞌmo leno asaga neligenoꞌaeꞌmo halinaꞌamoꞌmo muki afinaꞌmo aino hano osuno ailino haine neꞌe, huꞌa huꞌnae.
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Tuveti foꞌa vayatama vayaꞌe loleꞌe loleꞌe vayaꞌmogiꞌeꞌmo asagau aiꞌa apagoꞌya faiꞌneꞌapaeꞌmo yagaino neꞌapateya vekamo siaꞌaleꞌmo fai maiꞌniya Gotifeꞌmo mono huteꞌapaeꞌmo, Lama ge Haleluya, huꞌa huꞌnae.
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Hutageno mago vekamoꞌa yagaino neꞌapateya vekamo siaꞌaletiꞌmo ge hunoꞌaeꞌmo, Muki vayaꞌamogitapamo aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vayanagi agaefeꞌmo koli nehaya vayanagi apaki ohaneꞌnisiya vayanagi apaki haneꞌnisiya vayaꞌmogi hutapa Goti agiꞌaleꞌmo alitapa asaga hiyo, huno huꞌniye.
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Hutegeꞌnaeꞌmo afuvana asole vayaꞌmogimo apake aiꞌnaya apakemoꞌmo alopa ani haꞌyamoꞌmo hakalu hakalu huno age aigekana huꞌa apakemo aiꞌnageꞌna afiꞌnove. Apakaemo, Haleluya, huꞌa, Ala kava netimo Gotiꞌa muki lokiyaꞌage vekamoꞌa yagaino neꞌapate.
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Amuse huta lamogaga aiteta agiꞌaleꞌmo alita asaga higetao. Na kava higetaene. Sipisipi vekamoꞌmo aꞌmo alisiya afinaꞌmo ago afole aiꞌnigeno aꞌamo agaiꞌamo alo huno ateꞌniyaꞌmofeꞌmae.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Alagepa yaveyaveꞌage huteno aeno ha leꞌniya kukenamo oꞌaniꞌya ofaiꞌniya kukenamo alino vaisiyafeꞌmo alino amiꞌniye, huꞌa huꞌnae. Ani alagepa kukenamo haneꞌniya kava huno Gotiꞌa fatago kavaꞌamo alino apamiꞌnigeꞌa apaote vayaꞌamogi aliꞌa vaiꞌa aliꞌnaya kavaꞌmo haneꞌniye.
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Huꞌa hutageno enisole vekamoꞌa, Sipisipi vekamoꞌmo aꞌmo alisiya afinaꞌmo neꞌyaꞌmo nesayafeꞌmo eyo, huno ge huꞌniya vayaꞌmo Goti aulagaleꞌmo alagepa huꞌa maiꞌnayanageꞌa afaꞌa apamogaga aigae, huka avoꞌmo kao. Mani gemo Goti lama geꞌamo haneꞌniye, huno naha paiꞌniye.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Naha paiꞌnigeꞌna agaefeꞌmo mono hisuvafeꞌmo aiyafiꞌmo asagauꞌna aiteꞌna nagoꞌya faiꞌnogenoꞌaeꞌmo, Nagaefeꞌmo mono osuvo. Kagaeꞌe konagakamogiꞌeꞌmo Yesufeꞌmo ava geleꞌmo atafauꞌa alagi huꞌnaya konagakamogiꞌeꞌmo magoke agufa aliꞌyaꞌamo neꞌalune. Gotifekeꞌmo mono huvo. Goti Aunemeꞌamoꞌmo Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmo ani gemo alino apamiꞌnigeꞌa Yesufeꞌmo ava gemo nehae, huno naha paiꞌniye.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Agovana kokuꞌnaꞌmo halo aiꞌnigeno naulagaleꞌmo yaveyave hosimo maiꞌnigeno ani hosileꞌmo fai maiꞌniya vekamo agiꞌamo haneꞌniyana aliꞌyaꞌmo alagi oꞌataleno alige gemo oꞌataleno huge nehiya vekae. Mago alu agiꞌamo haneꞌniyana alagi lama geꞌageꞌmo nehiya vekae. Agaemo fatago kavaꞌaletiꞌmo vayaꞌai kavaꞌapimo alino fako huno apatege kame huno apatege huno maiꞌniye.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Aulagalaꞌmoꞌa ata legekana huno nelegeno agenopaleꞌmo asole kakolitamo kini vayaꞌmogi maleꞌa neꞌaliya agufa kakolitamo maleno aliꞌniye. Agaiꞌa agufaleꞌmo agiꞌamo avoꞌmo kae maleꞌniya agiꞌamo agaiꞌageꞌmo afiꞌniyana muki vayaꞌmogi oꞌafiꞌnae.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Yatala kukenaꞌaleꞌmo kolaꞌmo haneꞌniye. Agiꞌamo haneꞌniyana Goti geꞌagana huno neꞌmaiya vekae.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Kokuꞌnapiꞌmo asole ati vayaꞌmogimo yaveyave kukenamo vaiꞌa aliteꞌa yaveyave hosileꞌmo fai maiꞌneꞌa akame huꞌa uꞌnae.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Avayafatiꞌmo emineꞌniya ave nege nege naipeꞌaletiꞌmo alu kotega alu kotegamo maiꞌnaya vayaꞌmo kame huno apatesiya naipemo avayafatiꞌmo emineꞌniye. Agaemo aeni kayotetiꞌmo yagaino apategaiye. Gotiꞌa muki lokiyaꞌage vekamoꞌmo lusi kava huno aipamo leno neꞌapategenoꞌaeꞌmo agaemo alopa yuvapafiꞌmo aiyalatetiꞌmo aeno latapaisigeno kolaꞌapimoꞌmo anikana huno heno lamigiye.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Kukenaꞌalenagi alutenagi huno agiꞌamo avoꞌmo kae maleꞌniyana
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Agovana mago enisole vekamo yegemo neleya yaꞌaleꞌmo he tino maiꞌneno muki nama anagaꞌmo kokuꞌnaꞌmo folagateꞌmo halelitata nehaya nama anagaꞌaifeꞌmo, Gotiꞌa lusi neꞌyaꞌmo alino lapamigiyanagi eyo.
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Lapakaemo kini vayaꞌai apakufafatiꞌmo apameꞌamo nege ati vayaꞌaiteꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌai apakufafatiꞌmo apameꞌamo nege lokiya vayaꞌai apakufafatiꞌmo apameꞌamo nege hosi anagaꞌai apakufafatiꞌmo apameꞌamo nege hosileꞌmo fai maiꞌnaya ati vayaꞌai apakufafatiꞌmo apameꞌamo nege muki vayaꞌamo afaꞌa maiꞌnaya vayanagi kalavusi aliꞌya neꞌaliya vayanagi hutapa apakufafatiꞌmo apameꞌamo nege apaki haneꞌniya vayaꞌai apakufafatinagi apaki ohaneꞌniya vayaꞌai apakufafatinagi hutapa eta apameꞌamo negae, huno hapa paiꞌniye.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Huno hutegeꞌnaeꞌmo apakovana afela afugi ma mopafi kini vayanagi ati vayaꞌapimogi huꞌa hosileꞌmo fai maiꞌniya vekaꞌe ati vayaꞌapimogiꞌeꞌmo kame haesayafeꞌmo aliꞌa anupa huꞌa maiꞌnageꞌna apakeꞌnove.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Agaemo afela afuꞌe aigofe aune vekaꞌeꞌmo anatafauno kalavusi huno anateꞌniye. Aigofe aune vekamoꞌmo afela afumo agiꞌalefeꞌmo aeto agufa noꞌagaya aune kavaꞌmo huteno afela afumo alagena yaꞌamo aliteꞌa afela afumo auneꞌaeꞌmo mono nehaya vayaꞌaifeꞌmo hogoteno humi apateꞌniye. Lole vekalaꞌmo ofaliꞌana afaꞌa maiꞌnaꞌagenoꞌaeꞌmo ata kotuꞌmo sofa yafapiꞌmo neleya ata kotupiꞌmo alino yaga auno anataleꞌnigeꞌana maiꞌnaꞌae.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Hosileꞌmo fai maiꞌniya vekamoꞌa avayafatiꞌmo emineꞌniya naipeꞌaletiꞌmo mago vayaꞌmo hapaeꞌnigeꞌa faliꞌnageno nama anagaꞌmogimo eꞌa apakufafatiꞌmo apameꞌamo neꞌa apamu huꞌnae.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.