Apocalipse 14
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI
1 Halate agovana, ageyo, huno, aikeli sipisipimo Saiyoni aveleꞌmo he tino maiꞌnigeꞌapaeꞌmo vani hataleti foti fo tauseniꞌa vayaꞌai hapanileꞌmo agaiꞌa agiꞌe afoꞌamo agiꞌeꞌmo avoꞌmo kae maleꞌniya vayaꞌmo agaeꞌeꞌmo magokepi lokaeꞌa he tiꞌa maiꞌnageꞌna apakeꞌnove.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Apaketeꞌnaeꞌmo afuvana kokuꞌnapatiꞌmo apakemo aiꞌnaya gemoꞌmo alopa ani haꞌyamoꞌmo age neꞌaigekana huꞌa alopa gefatiꞌmo hakalu hakalu hugekana agufa apakemo aiꞌnageꞌna afiꞌnove. Apakemo aiꞌnaya apakemoꞌmo vayaꞌmogimo gitamo amagiꞌnageno age neꞌaigekana huꞌa apake aiꞌnae.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Vani hataleti foti fo tauseniꞌa vayaꞌmogimo yagaino neꞌapateya vekamo sia aulagalenagi loleꞌe loleꞌe vayaꞌai apaulagalenagi vayatama vayaꞌai apaulagalenagi huꞌa he tiꞌa maiꞌneꞌapaeꞌmo saufa yokemo huꞌnae. Apakaemo ma mopafi vayapatiꞌmo miya faino hatu maeno apateꞌniya vayaꞌamogigeꞌmo afiꞌnaya yokemo huꞌnae.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Apakaemo aꞌneꞌeꞌmo magokepi lokaeꞌa havaeteꞌa apakufamo aliꞌa hosu huꞌa oꞌateꞌnaya vayaꞌmo yaveyave apaipa vayaꞌageꞌmo maiꞌnae. Apakaemo aikeli sipisipimo haiyategamo neꞌvifi akame huꞌa neꞌvae. Agaemo ma mopafi vayapatiꞌmo miya faino hatu maeno apateꞌniye. Yu vayaꞌmogimo hoyafatiꞌmo hogoteno leꞌniya neꞌyaꞌmo Gotiꞌa aliꞌa amiꞌnageno Gotiꞌa agaiꞌa neꞌyaꞌmo haneꞌniya kava huꞌa apakaemo Gotiꞌe aikeli sipisipi vekaꞌeꞌmo vayaꞌanimo maiꞌnae.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Aigofe gemo nosaya vayaꞌmo maiꞌnayanageꞌa vaiꞌmo afaꞌa oꞌapamigae.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Halate agovana mago enisole vekamoꞌa alagepa faigoko gemo hanege hanege huno hanesiya gemo alu kotega alu kotegamo maiꞌnaya vayanagi muki nofi vayanagi muki alu apake alu apakemo neꞌaiya vayanagi muki alu apakufaꞌe alu apakufaꞌe vayanagi huno aeno hakalo huno hapa paisiyafeꞌmo kokuꞌnaꞌmo folagateꞌmo halelino uꞌniye.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Halelino neꞌunoꞌaeꞌmo alopa gefatiꞌmo ge hunoꞌaeꞌmo, Gotiꞌa agoti huno apatesiya afinaꞌmo ago afole aiꞌniyaꞌmofeꞌmo Gotifeꞌmo koli hutetapa agiꞌaleꞌmo alitapa asaga hutapa ateyo. Kokuꞌnanagi ma mopagi solovala aninagi ma mopafiꞌmo uno nelamiya aniꞌmogi huno alo huꞌniya vekaekeꞌmo mono hiyo, huno huꞌniye.
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Huteno neꞌvigenoꞌaeꞌmo anile mago napa tu enisole vekamo akame huno eno, Alopa taonimo Mamiloni kotegamo atamo leno asagalino hano huꞌniye, he, leno asagalino hano huꞌniye. Ani taonimoꞌa kumai kavaꞌamoꞌmo lokiya aniꞌmo nofi alagafati anikana huno haneꞌnigeno muki vayaꞌmo alino apamitenoꞌaeꞌmo neyo, huno huꞌniye, huno huꞌniye.
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 — ausente —
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 — ausente —
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Atafiꞌmo maisageno apakafu nekisigenoꞌaeꞌmo halinaꞌamo aino hano osuno aige aige huno maigiye. Afela afulefeꞌmo mono huge aune yafeꞌmo mono huge agiꞌalefeꞌmo alagena yaꞌamo alige huꞌa maiꞌnisaya vayaꞌmogimo felugaꞌe haniꞌilagaꞌeꞌmo maiꞌa falu osuꞌa apakafu kige kige huꞌa maigae, huno huꞌniye.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Huno huꞌniyaꞌmofeꞌmo apaote vayaꞌmogi Goti keꞌaepa geꞌamo akame huteꞌa Yesuꞌmo oꞌataleꞌa agaefeꞌmo apakesa afiꞌa fatago nehaya vayaꞌmogimo oꞌataleꞌa lokiya vaiꞌa maiyo.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Inagi afuvana mago vekamoꞌa kokuꞌnapatiꞌmo ge hunoꞌaeꞌmo, Avoꞌmo kao. Ani afinatetiꞌmo Ala kava nepiꞌmo maiꞌneꞌa falisaya vayaꞌmogimo Goti aulagaleꞌmo alagepa huꞌa maiꞌnayanageꞌa afaꞌa apamogaga aigae, huno huꞌnigeno Goti Aunemeꞌamoꞌmo hunoꞌaeꞌmo, he, faliteꞌapaeꞌmo alagepa kavaꞌmo huꞌnaya anonaꞌapimo aliniꞌa ugayaꞌmofeꞌmo lokiya aliꞌyaꞌapimo ataleꞌa maiꞌa falu hugae, huno huꞌniye.
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Hutegeꞌna agovana yaveyave hiyaꞌmo haneꞌnigeno vemo mafaꞌnemo ani hiyateꞌmo fai maiꞌnigeno agenopale kakolitamo aeꞌa apakaseꞌnaya vayaꞌmogi aliꞌa neꞌmalaya agufa kakolitamo haneꞌnigeno ayapiꞌmo ave nege nege naipemo aino fagagifa naipemo aliꞌnigeꞌna ageꞌnove.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Ageꞌnogenoꞌaeꞌmo mago alu enisole vekamoꞌa aote mono nopatiꞌmo eno hiyateꞌmo fai maiꞌniya vekaeꞌmo alopa gefatiꞌmo, Ma mopafi neꞌyaꞌmo afu leꞌnigenoꞌaeꞌmo neꞌyaꞌmo alisana afinaꞌmo ago afole aiꞌniyanagi naipekamo alinikuka hataga huka aliyo, huno ha paiꞌniye.
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Ha paiꞌnigenoꞌaeꞌmo hiyateꞌmo fai maiꞌniya vekamo lamino ma mopafi neꞌyaꞌmo hataga hulino uneno hutenoꞌaeꞌmo ma mopafi neꞌyaꞌmo aliꞌniye.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Mago alu enisole vekamo kokuꞌnapi aote mono nopatiꞌmo agaeꞌeꞌmo eno aino fagagifa naipemo aliꞌniye.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Mago alu enisole vekamo ofalinimo neꞌmalaya hiꞌyalamuteꞌmo haneꞌniya ataleꞌmo neꞌyagaiya vekamoꞌa eno aino fagagifa naipemo aliꞌniya enisole vekaeꞌmo alopa gefatiꞌmo, Nofi alagamo ago afu leꞌniyanagi ave nege nege naipemo aino fagagifa naipekamo alinikuka ma mopafi nofi alagamo hataga huka aliyo, huno ha paiꞌniye.
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Enisole vekamoꞌa aino fagagifa naipeꞌaletiꞌmo ma mopafi nofi alagamo hataga hulino uneno huteno nofi alagamo aliteno alopa yafa yuvapafiꞌmo alino yaga auno maleꞌniye. Gotiꞌa aipamo leno apateꞌniyanagenoꞌaeꞌmo aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vekamoꞌa aiyaletiꞌmo aeno lata paisiyafeꞌmo yuvapafiꞌmo alino maleꞌniye.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Taoni malagamo alopa yuvapafiꞌmo aiyaletiꞌmo aeno latapaiꞌnigeno kola aniꞌmo nelamiya anikana huno lamiꞌniye. Lamiꞌniya kolaꞌmoꞌa hosi afumo avayafi nofiteꞌmo haineno magoke aiyaya huno haneꞌnigeno tali hataleti kilomita yatala yakana huno haneꞌniye.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.