Salmos 51
BUKU BAEPOLE (KYC) vs ACF
1 Anatu yuu peparae kaeya nao mona reto puu penge dokona embame namba kando sakame kumuo karape.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Nambana koo dupwa peparae nyuo wate pipala
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Nambame kyai pyuo pingi dupwa angi silyu.
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Nambame emba keta koo pimwaiyuo pipu doko emba iki pimwaipu.
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 Namba endangimi manjipa nayamo dokopa koo doko namba keta paleya.
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Kinyi angi kapa dokona lenge doko emba rae mailini dokona
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Nambana koo dupwa nyuo kakondakare dokopa au pyuo keyange ingyuo pisiru.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Namba raemaiyuo mona elyape palenge jaa doko kale katana palenale.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Nambana koo dupwana kanda nao lenge iminjapala
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 O Anatu, mona au pisi sinya laowasakare.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 Namba embena arapu dokona pyao neta nemba nao
11 Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Embame namba pyuo nyiinyi dokona piso mona pyakalyuo pingi renge doko epenge. Doko dee range jepe.
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Dokopa enakana koo pingi dupwa nambame embena mawapii dokona lamaiyakaro dokopa
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 Anatu embame namba kyawa minyuo pyuo nyepe.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 O Kamongo, pii mora piso nyisape.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Emba mena pyao kiso maingi dokona rae mai nange.
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 O Anatu, nambame mena pyao kiso maingi dokona lao suu pyao nambana imambu inyimungu karenge doko emba keta jilyu.
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Anatu, embame anjiki pipala yuu kyau Sayone doko nyisape.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Enakana angi mupwa pyao mairaminyi dokopa emba rae mairi.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.