Salmos 47

BUKU BAEPOLE (KYC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wambu peparae rae maiyuo kingi kape pyalapape.
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Kamongo Ama Ketae doko baa andake lao suu pyao pako kararami.
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Baame wambu peparae nyuo isa palyakao
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Namwa yuu palamano doko baame palirami lao nyuo jiya.
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Anatu banya kiŋinya petenge isa pao nyilyamo.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Anatu lakando kenane pyamana.
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Anatu baa kiŋi doko yuu muu dupwapeparaena iso karamo dokona
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 Anatu banya kiŋinya petenge isa poo pyasi dokona pisapala
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Wambu iso karenge akali dupwa pipya
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.