Salmos 47
BUKU BAEPOLE (KYC) vs ARA
1 Wambu peparae rae maiyuo kingi kape pyalapape.
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 Kamongo Ama Ketae doko baa andake lao suu pyao pako kararami.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Baame wambu peparae nyuo isa palyakao
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 Namwa yuu palamano doko baame palirami lao nyuo jiya.
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Anatu banya kiŋinya petenge isa pao nyilyamo.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 Anatu lakando kenane pyamana.
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Anatu baa kiŋi doko yuu muu dupwapeparaena iso karamo dokona
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 Anatu banya kiŋinya petenge isa poo pyasi dokona pisapala
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Wambu iso karenge akali dupwa pipya
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.