Gênesis 5

BUKU BAEPOLE (KYC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Atame dokona para pyao nyiyamo dupwana kingi dakena pyasi palamo. Anatumi akali wasiyamo dokopa baa range yale enda akalipa pyuo wasiya.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Waso dokopa nakamba elyape keta pisinyi pyambuo kingi enda akalipaŋa, leya.
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Atame baa ee kana 130 karapala wane mende baa yale isa komba pyao manjipala banya kingi Sete, leya.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Sete manjipala, Atame ee kana 800 nyuo nembeya. Nyuo nembo kareyamo mange dokopa wane wanakepe lapo dupwa konda pyuo manjo kareya.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Dopapyuo pisipala Atame ee kana 930 ingyuo karapala kumuya.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Sete baa eekana 105 karapala dokopa Inoso mandeya.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Inoso manjipala ee kana 807 nyuo nembeya. Nyuo nembo kareyamo mange dokopa enakana wane wanakepe lapo dupwa konda pyuo manjo kareya.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Dopa pyuo pisipala Seteme ee kana 912 ingyuo karapala kumuya.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Inoso baa ee kana 90 karapala dokopa Kenani mandeya.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Kenani manjipala ee kana 815 nyuo nembeya. Nyuo nembo kareyamo mangedokopa enakana wane wanakepe lapo dupwa konda pyuo manjo kareya.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Dopa pyuo pisipala Inoso ee kana 905 ingyuo karapala kumuya.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenani baa ee kana 70 nembo karapala dokopa Makalalele mandeya.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Makalalele manjipala ee kana 840 nyuo nembeya. Nyuo nembo kareyamo mange dokopa enakana wane wanakepe lapo konda pyuo manjo kareya.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Dopa pyuo pisipala Kenani ee kana 910 ingyuo karapala kumuya.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Makalalele baame ee kana 65 karapaladokopa Jarete mandeya.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Jarete manjipala ee kana 830 nyuo nembeya. Nyuo nembo kareyamo mange dokopa wane wanakepe lapo konda pyuo manjo kareya.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Dopa pyuo pisipala Makalalele ee kana 895 ingyuo karapala kumuya.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Jarete baame ee kana 162 karapala dokopa Inoko mandeya.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Inoko manjipala ee kana 800 nyuo nembeya. Nyuo nembo kareyamo mange dokopa wane wanakepelapo konda pyuo manjo kareya.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Dopa pyuo pisipala Jarete ee kana 962 ingyuo karapala kumuya.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Inoko baame ee kana 65 karapala dokopa wane Metusala mandeya.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Metusala manjipeyamo dokopa Anatu dokona bwua singyuo pyuo paeyo ee kana 300 kareya. Kareyamo mange dokopa wane wanakepe lapo konda pyuo manjo kareya.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Dopa pyuo pisipala ee kana 365 kareya.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Karapala Inoko ando kareyamo mange dusipana Anatupa bwua singyuo pyuo kareyamopa Anatumi mee nyiyasa pana naya.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Metusala baame ee kana 187 karapala dokopa Lameke mandeya.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Lameke manjipala ee kana 782 nyuo nembeya. Nyuo nembo kareyamo mange dokopa wane wanakepe lapo dupwa konda pyuo manjo kareya.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Dopa pyuo pisipala Metusala ee kana 969 ingyuo karapala kumuya.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lameke baame ee kana 182 karapala wane mende mandeya.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Manjipala dopa leya. Anatumi yuu kwaeyo pena leyamo dokonako piso namwa yulu andake kingimi pyuo karamano dokona lao wane dakeme namwa mata kyakao nyera ingilyamo, leya. Dokona lao kingi Noa leya.
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Lameke Noa manjipeyamo dokopa enakana ee kana 595 kareya. Kareyamo mange dokopa wane wanakepe lapo dupwa konda pyuo manjo kareya.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Lameke baa ee kana 777 ingyuo karapala kumuya.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noa baame ee kana 500 karapala enakana wane rema Seme Ame Japetemoo dusipa mandeya.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.