2 João 1
BUKU BAEPOLE (KYC) vs NVI
1 Namba nyisingi andake dokome emba enda mendakinde Anatumi rombo palyuo nyiyamo doko embena Kurisene ree palu pipya pepa pyao jilyu. Namwa pii kinyinya renge palenge dokona pakao karamano kata dokona nambame emba mona retelyo. Nambame iki kando letonde daa. Kinyinya renge kando nyiyami dupwa opetaena role pyao ingyuo lapusa pilyamo.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 Kinyinya renge namwa keta palu paliramo dokona lapolapo lao mona retelyamano doko.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Namwa kinyinya renge yaki nyii nao wambu yango mona reto kararamanopa Rakane Anatu banya Ikinyingi Yesu Koraisapana mona keyange palyuo ipingi rengepe sakao nyiso karenge rengepe mona kyuu lao singi rengepe namwa keta palira ingilyamo.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Embena wane wanakepe lapo Rakane leyamuli pyuo kinyinya renge doko yaki nyii napala moko minyuo pelyaminyi doko kandapala rae wakasa maipu.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 Dokona ingyuo mona reto pyuo karamanale lao emba enda mendaki dokona keta langyuokondali pyuo leto. Dokona lao mawa pii enenge mendena pyao langya nalyo. Mawa pii doko kanda soo dokopa siyama kande.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Mona retarama doko Anatunya mawa pii laramuli pyuo pirama dokona letamo. Mona retenge kata dokona palyuo pyuo karalapape lao mawa pii andake doko yuu wamba singi kandale.
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Panga singi wambu malu yuu dupwana papyuo karaminyi. Nakama Yesu Koraisa mee isa wambu ingyuo epa naya daa lao karaminyi. Wambu dopale dupwa nakama panga soo Koraisapa yanda pimwai ingyuo karaminyi.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Yulu andake piyami doko mee isa paramopa nyeramili dupwa papu pisasarami dokona waso karalapape.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Mendeme Koraisana pii dupwa yalo parami dupwa Anatupa pakao kapa kara narami. Yesunya pii minyarami dupwa iki Rakange Ikinyingipa pakao kararami.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 Dokona ingyuo wambu lapome Yesunya pii kaepala mana pii wakale nakamana anda lao eparami ramo doko nakama yako laope andakare epena lao nyii nalapape. Epaminilyamo laa nalapape.
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 Yako lao role pyao karare ramo dokopa banya yulu koo doko emba keta palira.
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 Nambana pii malu palamo doŋo nambame mee pepana pyapala jii narowale. Nakamana anda epapala yalya kando pii langipuli lao suu pyao karo. Dopa pyuo pirama dokopa rae maingi renge dokome palyuo simbwaramo pisarama.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Embena enda kakingi mendakinde Anatu rombo palyiya dokona wane wanakepe dupwame emba kando yako letaminyi.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.