1 Tessalonicenses 1
kwo (KWO) vs NVI
1 Mene Pole, Sailase, Timoti mene eetegeni nale lofoofi pileneke, oonane riemolee. Oone Tesalonaikafu Gotelu inalilufwa wolu menanoo Aie Gote weife Paielu Jises Kraiselufe lemolu, Gotelu keemakee oonane metie binanemoolali, tetoo menengu mutukwe lemoke lalabu.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Mena oonanoofe te krie te krie Gotele paie paie afoolanei, oonane menengu lemoolanane.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Mena metie sameme menanoo Aie Gotele paie paie letewafoolanane, Jisesele menengoi ifelalamolu menengu oonanoo nali wolilu amee ameele letewamoolaleealee, te wolilu amee Gotelu inalilufwa oone inalilufwa telule ooretaterilu amee oonane seenalemoolaleealee, tefe oone metie menengu kaiseklime lelamoi, menanoo Paielu Jises Kraisele oolefoolamo.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Mena tete wolu rame lene, Gote oonane ooretamoolaleelu apane wofoliane, Gote oonane nalilufeme leforife namunemolee.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Eetegeni na ulu wolilu oonanoofile riemoleelu, glei kame nalufe neleelu na, eie, mwa. Nanookoe metie kaiseklilutu, Wolilu Fifritu, te mene Jisesele menengoi ifelalanelu menengu menanoofule wolu fetatemo. Oone wolu rame lemo, mena oonanoofi lamenei, eke amee amee lemenelu ameele eetete oonanoo aikopife lemene.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Oone Gotelu nale falemoke, te nembulule motukwe falemoome, oone glei tupu lemoomei, eie mwa. Oone alamolu amee eetete mene Paielulu akerie akeriefe leneke, amenelu atukweme alamwamo, te Wolilu Fifri seenalemoolalee oone metie paie paie amoome.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Tefe oone Masedoniafule Akaiafule tukwe Jisesele menengoi ifelalanelu inalilufwale wolilu ameele wolu fetou natemo.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Oone wolu Paielulu nale alipotemo, eetegeni na awamoo ningilu atukwe sameme wari warime lelalee. Eetegeni na glei kame Masedonialu, Akaialu poritememe walali. Eie, mwa. Wokoo wokoo mareteku oonanoo nale wolu rame letewamoone, oone Gotele menengoi ifelalamolu menengufe, tefe mene na boe naterilu, mwa.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Nanoo mei nalimeme mene oonanoofi lamenei, eke amee amee soulule lemenelu na eetetie bolelutu leleelu nale alipoolanane. Te oonanoo rurule mufeletemoke, marena Gotelufile wamolu nale alipoolanane, eetegeni Gote same lalaleealeelu Gote. Te oone Gote nalilu amee amee lufwafe lefoomolu nale tukwe alipoolanane.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Te oone nalilu Lefoo efenefu boe rierife lelaleelule oolefoolamolu lufwa, ine nali wolu tafilaleeke, te boe yari kelafoleeke furaleleelu Jisese, nanoo menafe aikopi lepolee, tetoo mena amwime lalarife, neembee neembee inalilufwa Gotelu nafi glei yenalefobile.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.